Chimiigwetch maanda gaa gnawaamdamyeg maanda gaa zhibiimaan Anishinaabemowin.
Big thanks this (past) you all looked at it this (past) it is written Anishinaabemowin.
We thank you very much for looking all that is written here in Anishinaabemowin.

Our Purpose

This site represents many things, most of all, it is evidence that Anishinaabemowin is alive and well. One component of a living language is one that is not only spoken fluently, but also used creatively. Unfortunately, Anishinaabemowin is also defined as endangered because we are losing speakers faster than we are gaining them. This is why saving the language has become of utmost importance in many communities – on the rez, in the cities, in schools, in homes, in the lodge; where there are elders who speak the language and where there are none. We have created this cyber space so that the ancient sounds are not lost and can be connected to anyone willing to listen, learn, and labor with us in the effort to maintain Anishinaabemowin. We are humbled by our teachers and those who have preceded us in this work.


Primary Contributors

Margaret Noodin

Content Manager & Contributor

Margaret has a PhD in Literature and Linguistics, an MFA in Creative Writing and is Associate Professor of English and American Indian Studies at the University of Wisconsin-Milwaukee. Read her bio >

Alphonse Pitawanakwat


Anishinaabemowin is Alphonse’s first language and he teaches in Michigan at several locations including universities, urban native centers and tribal language gatherings.

Stacie Sheldon

Website Manager

Stacie is Director, User Research & Experience for Echo&Co and in her spare time manages ojibwe.net