Forever
Apane Igwa (Forever). Originally by Shania Twain. Translated by Howard Kimewon.
Sung by members of the Ojibwe language table, circa 2011.
G’nikaan | ga moozhag | ezhi | -andawenimiyan | epiichi | minjimishkoozhiyin |
In your arms | I feel often | how | you want me | while | you hold me |
In your arms I can still feel the way you want me when you hold me |
Geyabi | ninoondanan | ikidowinan | epiichi | gaaskanooziyin |
Still | I hear | the words | while | you whisper to me |
I can still hear the words you whispered when you told me |
Apane igo | maampii | n’ga aayaa | g’nikaang |
Forever | here | I will be | in your arms |
I can stay right here forever in your arms |
Chorus:
Gaawiin wiika | g’da bingejiwebinisinon |
Never | I won’t let you go |
And there ain’t no way I’m lettin’ you go now |
Gaawiin igo . . . | Gaawiin igo |
No . . . | No |
And there ain’t no way and there ain’t no how |
Gaawiin wiika | n’ga waamdaasiin | giizhigak |
Never | I won’t see | the day |
I’ll never see that day |
Apane igo | g’ga ganooinmin | miinwash | apane igo |
Forever | I will keep you | and | forever |
‘Cause I’m keeping you forever and for always |
Ensa | giizhigak | g’ga ganawendizomin |
Each | day | we will keep each other |
We will be together all of our days |
Ensa | gizheb | n’wii waabandan | waashkoban | dengwe | . . . apane igo |
Each | morning | I will see it | a sweet | face | . . .forever |
Wanna wake up every morning to your sweet face . . . always |
Geyabi | ninoondan | gd’ode | madwesig | ensa | jiimiyan |
Still | I hear it | your heart | making sound | every time | you kiss me |
In your heart I can still hear a beat for every time you kiss me |
Gikendaamaan | minik | metisiniyan | epiichi | waasawinagoziying |
I know it | how much | you miss me | while | we are far away |
And when we’re apart, I know how much you miss me |
Moozhitoomaan | ezhi-zaagiyan | gd’ode’eng |
I feel it | how you love me | in your heart |
I can feel your love for me in your heart |
(Repeat Chorus)
Gd’oshkiinzhigoon | geyabi | niwaabmaa | bezhig | aapchigwa | zaagid |
In your eyes | still | I see someone, | one | very much | who loves me |
In your eyes I can still see the look of the one who really loves me |
Bezhig | aapchigwa | zaagid |
One | very much | who loves me |
The one who wouldn’t put anything else in the world above me |
Geyabi | igo | moozhitoomaan | epiichi | zaagiyan |
Still | very much | I feel it | while | you love me |
I can still see love for me in your eyes |