<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traditional Songs Archives - Ojibwe.net</title>
	<atom:link href="https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/</link>
	<description>Preserving Anishinaabemowin for future generations</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 14:36:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2020/09/cropped-Favicon-Transparent-32x32.png</url>
	<title>Traditional Songs Archives - Ojibwe.net</title>
	<link>https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</title>
		<link>https://ojibwe.net/graduation-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=graduation-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 01:09:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=14664</guid>

					<description><![CDATA[<p>Maamakaadendaagwad (Graduation Song)  This song was created for all the students in Cook County who study Ojibwemowin. From Preschool to High School the song is sung in the community to celebrate student success. Students of the language will notice this song contains several different types of verbs. The first two lines  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/graduation-song/">Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-1 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-1 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Traditional Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-1-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-1-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Traditional Songs"><ul id="menu-traditional-songs" class="menu"><li id="menu-item-2273" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2273"><a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/"><span class="link-text"> A.I.M. Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4555" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4555"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/chickadee/"><span class="link-text"> Chickadee Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4770" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4770"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/fish-song/"><span class="link-text"> Fish Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-9042" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-9042"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/gaagige-forever-toujours/"><span class="link-text"> Gaagige, Forever, Toujours</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2283" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2283"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/humble-song/"><span class="link-text"> Humble Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-13477" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13477"><a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/"><span class="link-text"> I Will Sit With You</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2825" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2825"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/kamloops-round-dance/"><span class="link-text"> Kamloops Round Dance</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-14672" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14672"><a href="https://ojibwe.net/graduation-song/"><span class="link-text"> Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2833" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2833"><a href="https://ojibwe.net/maanda-giizhiigak-this-day/"><span class="link-text"> Maanda Giizhiigak (This Day)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2862" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2862"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nkweshkoodaadidaa-ekobiiyag-meet-me-by-the-water/"><span class="link-text"> Meet Me By The Water</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2879" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2879"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nimiigwechwendam/"><span class="link-text"> Nimiigwechwendam</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2567" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2567"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/"><span class="link-text"> Nindinendam (Thinking)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-14569" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14569"><a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/"><span class="link-text"> Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2650" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2650"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/shkaakaamikwe-mother-earth/"><span class="link-text"> Shkaakaamikwe (Mother Earth)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2656" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2656"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/strong-womens-song/"><span class="link-text"> Strong Women’s Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4055" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4055"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/thank-you-song-nahuatl/"><span class="link-text"> Thank You Song (Nahuatl)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2632" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2632"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/traveling-song/"><span class="link-text"> Traveling Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4532" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4532"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/we-remember-you/"><span class="link-text"> We Remember You</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-1 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-1 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft size-fusion-400 wp-image-14665" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-400x400.png" alt="" width="400" height="400" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-66x66.png 66w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-150x150.png 150w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-200x200.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-300x300.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-400x400.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-600x600.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-768x768.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-800x800.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song.png 1024w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>This song was created for all the students in Cook County who study Ojibwemowin. From Preschool to High School the song is sung in the community to celebrate student success.</p>
<p>Students of the language will notice this song contains several different types of verbs. The first two lines are simply the word &#8220;Maamakaadendaagwad&#8221; which means &#8220;it is amazing.&#8221; This what we call a Verb Type 1. The same word appears in the last line as a Verb Type 2 to tell the graduating group of students that they are all amazing.</p>
<p>There is another example of a Verb Type 2 in Line 3 when the verb &#8220;minochige&#8221; is used which means &#8220;to do good.&#8221;</p>
<p>There is also an example of a Verb Type 4 in Line 4 when the group of singers tells the group of graduates &#8220;gidapiitenimigoom&#8221; which means &#8220;we are all proud of all of you.&#8221;</p>
<p>Teachers helping students to learn to sing the song for one another might enjoy writing out the parts of the words (prefixes, root verbs, etc.,) on separate sheets of paper or cards and then helping them reconstruct the lines. One fun change students can make is to remove the one final &#8220;m&#8221; in the last 3 lines if the group is singing the song to just one person.</p>
<p>To learn more about the Verb Types go to: <a href="https://ojibwe.net/lessons/beginner/introduction-to-verbs/">https://ojibwe.net/lessons/beginner/introduction-to-verbs/</a></p>
<p>We invite anyone that wants to celebrate a graduation to use this song and create your own version that feels right. Ojibwe language is for everyone!</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-1 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-2"><p>Play the Song Slow to Learn the Sounds: <a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-Slow.mp3">Graduation Song &#8211; Slow</a><br />
Play the Song at Regular Speed: <a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-Regular.mp3">Graduation Song &#8211; Regular</a></p>
<p>Maamakaadendaagwad!<br />
Congratulations!</p>
<p>Maamakaadendaagwad!<br />
Congratulations!</p>
<p>Gigii-minochigem!<br />
You have all done well!</p>
<p>Gidapiitenimigoom.<br />
We are all proud of you all.</p>
<p>Gimaamakaadendaagozim!<br />
You all are amazing!</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-2 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-1 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Traditional Songs" data-description="Maamakaadendaagwad (Graduation Song) 

This song was created for all the students in Cook County who study Ojibwemowin. From Preschool to High School the song is sung in the community to celebrate student success.

Students of the language will notice" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-1"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;t=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;summary=Maamakaadendaagwad%20%28Graduation%20Song%29%20%0D%0A%0D%0AThis%20song%20was%20created%20for%20all%20the%20students%20in%20Cook%20County%20who%20study%20Ojibwemowin.%20From%20Preschool%20to%20High%20School%20the%20song%20is%20sung%20in%20the%20community%20to%20celebrate%20student%20success.%0D%0A%0D%0AStudents%20of%20the%20language%20will%20notice" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;description=Maamakaadendaagwad%20%28Graduation%20Song%29%20%0D%0A%0D%0AThis%20song%20was%20created%20for%20all%20the%20students%20in%20Cook%20County%20who%20study%20Ojibwemowin.%20From%20Preschool%20to%20High%20School%20the%20song%20is%20sung%20in%20the%20community%20to%20celebrate%20student%20success.%0D%0A%0D%0AStudents%20of%20the%20language%20will%20notice&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/graduation-song/">Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-Slow.mp3" length="661508" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/04/Graduation-Song-Regular.mp3" length="464906" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</title>
		<link>https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sisters-sweetheart-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 17:17:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=14529</guid>

					<description><![CDATA[<p>Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song  To celebrate Women's History Month and Poetry month in 2026, Curator &amp; Public Historian, Barbara Bair assembled an exhibit of the work of Jane Johnston Schoolcraft at the Library of Congress. Bamewawagezhikaquay (Woman of the Sound the Stars Make Rushing Through the Sky) began  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/">Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-2 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-2 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Traditional Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-2-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-2-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Traditional Songs"><ul id="menu-traditional-songs-1" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2273"><a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/"><span class="link-text"> A.I.M. Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4555"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/chickadee/"><span class="link-text"> Chickadee Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4770"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/fish-song/"><span class="link-text"> Fish Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-9042"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/gaagige-forever-toujours/"><span class="link-text"> Gaagige, Forever, Toujours</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2283"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/humble-song/"><span class="link-text"> Humble Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13477"><a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/"><span class="link-text"> I Will Sit With You</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2825"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/kamloops-round-dance/"><span class="link-text"> Kamloops Round Dance</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14672"><a href="https://ojibwe.net/graduation-song/"><span class="link-text"> Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2833"><a href="https://ojibwe.net/maanda-giizhiigak-this-day/"><span class="link-text"> Maanda Giizhiigak (This Day)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2862"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nkweshkoodaadidaa-ekobiiyag-meet-me-by-the-water/"><span class="link-text"> Meet Me By The Water</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2879"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nimiigwechwendam/"><span class="link-text"> Nimiigwechwendam</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2567"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/"><span class="link-text"> Nindinendam (Thinking)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14569"><a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/"><span class="link-text"> Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2650"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/shkaakaamikwe-mother-earth/"><span class="link-text"> Shkaakaamikwe (Mother Earth)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2656"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/strong-womens-song/"><span class="link-text"> Strong Women’s Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4055"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/thank-you-song-nahuatl/"><span class="link-text"> Thank You Song (Nahuatl)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2632"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/traveling-song/"><span class="link-text"> Traveling Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4532"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/we-remember-you/"><span class="link-text"> We Remember You</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-3 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-2 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-3 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft size-fusion-400 wp-image-14530" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-400x244.png" alt="" width="400" height="244" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-200x122.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-300x183.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-400x244.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-600x366.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-768x468.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-800x487.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-1024x624.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song.png 1200w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>To celebrate Women&#8217;s History Month and Poetry month in 2026, Curator &amp; Public Historian, Barbara Bair assembled an exhibit of the work of Jane Johnston Schoolcraft at the Library of Congress.</p>
<p>Bamewawagezhikaquay (Woman of the Sound the Stars Make Rushing Through the Sky) began writing poetry in English and Ojibwemowin and as Bair notes: &#8220;her poems reflect her love of nature and the songs, tales, and history of her Indigenous heritage.</p>
<p>They also explore hope, faith, and delight, and the pain of grief, loss, and separation.</p>
<p>One of the songs Jane transcribed and translated is <em><strong>Ojibwe Ikwezens</strong></em> which was sung often by both Jane and her sister Charlotte.</p>
</div><ul style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-line-height:27.2px;--awb-icon-width:27.2px;--awb-icon-height:27.2px;--awb-icon-margin:11.2px;--awb-content-margin:38.4px;" class="fusion-checklist fusion-checklist-1 fusion-checklist-default fusion-checklist-divider type-icons"><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-arrow-alt-circle-right fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/">Learn more about Jane</a></div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-arrow-alt-circle-right fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/projects/namewin-prayer/">Learn more about Charlotte</a></div></li></ul><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-3 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-title title fusion-title-3 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Project: The Ojibwe Ikwezens Song Moving Across Time</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-4"><p>This song has traveled across generations. Here we share part of its journey in four stages. Explore each part below.</p>
</div><ul style="--awb-line-height:27.2px;--awb-icon-width:27.2px;--awb-icon-height:27.2px;--awb-icon-margin:11.2px;--awb-content-margin:38.4px;--awb-circlecolor:#0da989;--awb-circle-yes-font-size:14.08px;" class="fusion-checklist fusion-checklist-2 fusion-checklist-default fusion-checklist-divider type-numbered"><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">1</span><div class="fusion-li-item-content"><strong>Part 1:</strong> In the early 1800s Jane Johnston Schoolcraft transcribes the song in her journals. These journals have been preserved by the Library of Congress, and you can see her original transcription below.</div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">2</span><div class="fusion-li-item-content">
<p><strong>Part 2:</strong> Anna Jameson hears Jane and her sister Charlotte singing the song in her travels to Sault Ste. Marie in 1837. She notates the music as she heard it at the time. Her musical score appears in her book <em>Winter Studies and Summer Rambles</em>.</p>
</div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">3</span><div class="fusion-li-item-content"><strong>Part 3:</strong> Margaret Noodin converts the writing into modern-day Ojibwe orthography and provides a literal translation for students of the language.</div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">4</span><div class="fusion-li-item-content">
<p><strong>Part 4:</strong> Margaret Noodin, Sheila Feay-Shaw, and Róisín Ní Raghallaigh record the song. Feay-Shaw then transcribes the recording so you can sing along.</p>
</div></li></ul><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-4 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-3 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-margin-top:5px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-4 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-5 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-4 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-1 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 1: The lyrics as Jane transcribed them</p></h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-5"><p>From 1815 until about 1830 Jane transcribed the words to <em>Ojibwe Ikwezens</em>, a popular song of the time. This writing was preserved in the Library of Congress collection.</p>
</div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-4 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-6 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-7 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-6"><p>1.<br />
Aun dush ween do win ane<br />
Gitchy Mocomaun aince<br />
Caw awzhaw woh da modé<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>2.<br />
Wah yaw bum maud e<br />
Ojibway quaince un e<br />
We maw jaw need e<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>3.<br />
Omow e maun e<br />
We nemoshain yun<br />
We maw jaw need e<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>4.<br />
Caw ween gush shá ween<br />
Kin wainzh e we yea<br />
O guh maw e maw seen<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>5.<br />
Me gosh shá ween e yea<br />
Ke bish quaw bam maud e<br />
Tehe won ain e maud e<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-8 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="--awb-caption-title-font-family:var(--h4_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h4_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h4_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h4_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h4_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h4_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h4_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-5 hover-type-none"><img decoding="async" width="614" height="1024" title="Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-614x1024.jpg" alt class="img-responsive wp-image-14540" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-200x334.jpg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-400x668.jpg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-600x1001.jpg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-800x1335.jpg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original.jpg 1000w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 600px" /></span></div><div class="fusion-text fusion-text-7"><h5>Song lyrics as written by Jane Johnston Schoolcraft online at Library of Congress:<br />
<a href="https://www.loc.gov/resource/mss39115.07025/?sp=3" target="_blank" rel="noopener">https://www.loc.gov/resource/mss39115.07025/?sp=3</a></h5>
</div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-5 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-9 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-10 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-6 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-6 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-margin-top:5px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-11 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-12 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-5 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-2 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 2: Jane&#8217;s Re-telling of the Story in Prose &amp; Anna Brownell Jameson&#8217;s Musical Score</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-7 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-13 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-14 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-8"><p>Jane&#8217;s lovely retelling of the story in prose:</p>
<p>Why! What’s the matter with the young American? He crosses the river with tears in his eyes! He sees the young Ojibway Girl preparing to leave the place: he sobs for his sweetheart, because she is going away! but he will not sigh long for her, for as soon as he sees her out of sight, he will forget her.</p>
<p>The first known score of the song recorded by Anna Brownell Jameson in her book <em>Winter Studies and Summer Rambles</em> in Canada published in 1838 in which she says Ojibwe songs ought to be compared with the Notturini of Felice Blangini (1781, Turin – 1841, Paris) due to their repetition and focus on sentiment over extensive detail.</p>
<p>Note: <a href="https://thecanadianencyclopedia.ca/en/article/anna-brownell-jameson" target="_blank" rel="noopener">Anna Brownell Jameson</a>, was a scholar, artist, art historian and feminist born in Dublin, Ireland in 1794. In 1837 she traveled through several Anishinaabe communities in southern Ontario. The book that established her reputation as a scholar was <em>Characteristics of Women, Moral, Poetical and Historical</em> (1832), later titled <em>Shakespeare&#8217;s Heroines</em> and still cited by researchers today.</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-15 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-7 hover-type-none"><img decoding="async" width="696" height="1024" title="Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-696x1024.png" alt class="img-responsive wp-image-14551" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-200x294.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-400x588.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-600x882.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-800x1176.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score.png 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 600px" /></span></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-8 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-16 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-17 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-8 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-9 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-18 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-19 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-6 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-3 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 3: The song is translated in 2026</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-10 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-20 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-21 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-9"><p>Text here about the translation process.</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-22 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-7 fusion-title-text fusion-title-size-three" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h3 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Translated into modern Ojibwe</h3><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-10"><p>1.<br />
Aan&#8217; dash wiin daawin ani<br />
Gichi-mookomaanens<br />
Gaa-aazhawaadamoode<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>2.<br />
Wayaabamaad e<br />
Ojibway ikwezens e<br />
Wii-maajaanid e<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>3.<br />
Omawimaan e<br />
Wiininimosheyan<br />
Wii-maajaanid e<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>4.<br />
Gaawiin gosha wiin<br />
Giiwenaazha’aad<br />
Ogaa-mawimaansiin<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>5.<br />
Mii gosha wiin ayaad<br />
Gabe ishkwa waabamad e<br />
De-wanenimad e<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-23 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-8 fusion-title-text fusion-title-size-three" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h3 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">The literal translation</h3><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-11"><p>1.<br />
Why is he in his camp there<br />
The young American<br />
He has crawled across the river<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>2.<br />
He sees her<br />
The Ojibway maiden<br />
She will leave<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>3.<br />
He cries for her<br />
His sweetheart<br />
She will leave<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>4.<br />
It is not really<br />
That he will dismiss her<br />
He will not be crying for her<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>5.<br />
When he is there<br />
At the end of seeing her<br />
He will forget her<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
</div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-11 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-24 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-25 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-9 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-12 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-26 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-27 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-9 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-4 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 4: The song is revitalized and you can sing it too!</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-13 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-28 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-29 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-12"><p>Sheila Feay-Shaw, Róisín Ní Raghallaigh and Margaret Noodin from, Milwaukee, Béal Feirste, and Gichi-Onigaming sang a<br />
version of the song together in 2026.</p>
<p>In singing the original transcribed version of this song, there were several concepts that did not reflect the sense of traditional Ojibwe songs. Since the original came from a time period where Western traditional musical practice would have greatly influenced the documentation of the song, and since no recording was used to help with memory of the specific musical elements, a new transcription has been created. This one utilizes as much of the original melodic material as possible adding in more traditional rhythmic patterns and logical language alignment. The spirit of the original transcription has been maintained while creating a version that more closely aligns with the sound of Ojibwe traditional songs.</p>
</div><div class="fusion-text fusion-text-13"><p>Play Audio: <a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Ojibwe-Ikwezens-1.mp3">Ojibwe Ikwezens 3</a></p>
</div><div ><a class="fusion-button button-flat fusion-button-default-size button-default fusion-button-default button-1 fusion-button-default-span fusion-button-default-type" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/03/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version.pdf"><span class="fusion-button-text awb-button__text awb-button__text--default">Download Musical Score</span></a></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-30 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-10 hover-type-none"><img decoding="async" width="612" height="792" title="01 &#8211; Full score &#8211; Ojibwe Ikwezens Modern Version" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version.jpg" alt class="img-responsive wp-image-14592" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version-200x259.jpg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version-400x518.jpg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version-600x776.jpg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version.jpg 612w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 600px" /></span></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-14 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-31 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-32 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-11 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-15 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-33 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-34 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-2 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Traditional Songs" data-description="Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song 



To celebrate Women&#039;s History Month and Poetry month in 2026, Curator &amp; Public Historian, Barbara Bair assembled an exhibit of the work of Jane Johnston Schoolcraft at the Library of Congress.

Bamewawagezhikaquay" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-2"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;t=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;summary=Johnston%20Sisters%20Sing%20an%20Ojibwe%20Sweetheart%20Song%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ATo%20celebrate%20Women%26%23039%3Bs%20History%20Month%20and%20Poetry%20month%20in%202026%2C%20Curator%20%26amp%3B%20Public%20Historian%2C%20Barbara%20Bair%20assembled%20an%20exhibit%20of%20the%20work%20of%20Jane%20Johnston%20Schoolcraft%20at%20the%20Library%20of%20Congress.%0D%0A%0D%0ABamewawagezhikaquay" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;description=Johnston%20Sisters%20Sing%20an%20Ojibwe%20Sweetheart%20Song%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ATo%20celebrate%20Women%26%23039%3Bs%20History%20Month%20and%20Poetry%20month%20in%202026%2C%20Curator%20%26amp%3B%20Public%20Historian%2C%20Barbara%20Bair%20assembled%20an%20exhibit%20of%20the%20work%20of%20Jane%20Johnston%20Schoolcraft%20at%20the%20Library%20of%20Congress.%0D%0A%0D%0ABamewawagezhikaquay&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div></p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/">Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Ojibwe-Ikwezens-1.mp3" length="2811898" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>October Song</title>
		<link>https://ojibwe.net/october-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=october-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Oct 2023 22:23:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=11009</guid>

					<description><![CDATA[<p>Binaakwe-giizis Nagamowin (October Song)  Binaakwe-giizis is a song for the season when the wind causes more leaves to be on the ground than in the trees, moose calls are made by hunters, and pheasants end up on dinner tables. It is also the time for remembering the ones no longer in  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/october-song/">October Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-16 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-35 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-3 fusion-search-form-classic">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-3 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Songs for the Changing Year</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-3-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-3-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Songs for the Changing Year"><ul id="menu-songs-for-the-changing-year" class="menu"><li id="menu-item-11544" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11544"><a href="https://ojibwe.net/january-song/"><span class="link-text"> January Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11557" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11557"><a href="https://ojibwe.net/february-song/"><span class="link-text"> February Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11644" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11644"><a href="https://ojibwe.net/march-song/"><span class="link-text"> March Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11631" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11631"><a href="https://ojibwe.net/april-song/"><span class="link-text"> April Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12140" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12140"><a href="https://ojibwe.net/may-song/"><span class="link-text"> May Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12151" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12151"><a href="https://ojibwe.net/june-song/"><span class="link-text"> June Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12214" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12214"><a href="https://ojibwe.net/july-song/"><span class="link-text"> July Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12228" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12228"><a href="https://ojibwe.net/august-song/"><span class="link-text"> August Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11028" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11028"><a href="https://ojibwe.net/september-song/"><span class="link-text"> September Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11027" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11027"><a href="https://ojibwe.net/october-song/"><span class="link-text"> October Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11465" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11465"><a href="https://ojibwe.net/november-song/"><span class="link-text"> November Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11499" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11499"><a href="https://ojibwe.net/december-song/"><span class="link-text"> December Song</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-36 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-10 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Binaakwe-giizis Nagamowin (October Song)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-14"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-11011 size-medium" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-300x200.jpeg" alt="Ruffed Grouse drumming on log taken in central MN" width="300" height="200" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-200x133.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-300x200.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-400x267.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-600x400.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-768x512.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-800x533.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse-1024x683.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/Grouse.jpeg 1200w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>Binaakwe-giizis is a song for the season when the wind causes more leaves to be on the ground than in the trees, moose calls are made by hunters, and pheasants end up on dinner tables. It is also the time for remembering the ones no longer in this world by putting out a spirit plate or inviting friends and family to share a ghost supper and exchange stories and memories.</p>
<p>For those of you familiar with the long slow call of a moose, and the drumming sounds made by a pheasant, this song echoes the moose in the first two lines and the pheasant in the last two lines.</p>
<p>This song teaches several lessons with specific words. The &#8220;binaakwe&#8221; in the name of the month, the action of raking, and the specific action of the leaves are all related to one another and also to &#8220;binaakwe&#8217;o&#8221; (to comb one&#8217;s hair).</p>
<p>In the second stanza we have two ways to express the act of hunting: &#8220;giiwose&#8221; which is the act of tracking animals as a food source, and the prefix &#8220;nanda-&#8221; which can be added to the name of the animal a hunter searches for.</p>
<p>The third stanza shows the verb &#8220;mikwendan&#8221; (to remember something) contrasted with &#8220;mikwenim&#8221; (to remember someone). Part of becoming more fluent is the ability to recognize the way most actions can accommodate talking about both categories of things in the world and just a small variation is needed to say &#8220;gimikwendaamin&#8221; (we all remember a time long ago) and &#8220;mikwenimangwaa&#8221; (we remember them).</p>
</div><div ><a class="fusion-button button-flat fusion-button-default-size button-custom fusion-button-default button-2 fusion-button-default-span fusion-button-default-type" style="--awb-margin-top:35px;--awb-margin-bottom:35px;--button_accent_color:#ffffff;--button_accent_hover_color:#ffffff;--button_border_hover_color:#ffffff;--button_gradient_top_color:#2b9b8a;--button_gradient_bottom_color:#2b9b8a;--button_gradient_top_color_hover:#2b9b8a;--button_gradient_bottom_color_hover:#2b9b8a;--button_text_transform:capitalize;" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/12/Binaakwe-Giizis-Score.pdf"><span class="fusion-button-text awb-button__text awb-button__text--default">Download Musical Score</span></a></div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-12 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-title title fusion-title-11 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Short Version</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-15"><p>Teachers working with younger children may want to focus on just the second stanza which has two animals and can be matches with a simple pantomime of wind rushing through leaves followed by a hunter, a moose, and a partridge.</p>
<p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/October-Song-Short.mp3">October Song-Short</a></p>
<p>Binaakwe-giizis<br />
It is October</p>
<p>gigiiwosemin noopiming<br />
We are hunting in the woods</p>
<p>nandamoozweyang aho<br />
we hunt the moose</p>
<p>nandabineweyang ho<br />
we hunt the partridge.</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-13 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-title title fusion-title-12 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Long Version</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-16"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/October-Song-1.mp3">October Song</a></p>
<p>Binaakwe-giizis<br />
It is October</p>
<p>Gibinaakwe&#8217;igemin<br />
We are raking</p>
<p>binaakweg binibagaag<br />
off the tree the leaves are falling</p>
<p>dakeyaag dagwaagining.<br />
as it turns cold in autumn.</p>
<p>Binaakwe-giizis<br />
It is October</p>
<p>gigiiwosemin noopiming<br />
We are hunting in the woods</p>
<p>nandamoozweyang aho<br />
we hunt the moose</p>
<p>nandabineweyang ho<br />
we hunt the partridge.</p>
<p>Binaakwe-giizis<br />
It is October</p>
<p>gimikwendaamin mewenzha<br />
we are remembering long ago</p>
<p>mikwenimangwaa noongom<br />
we remember them today</p>
<p>anishinaabebaniig<br />
the anishinaabeg here in spirit.</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-3 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Traditional Songs" data-description="Binaakwe-giizis Nagamowin (October Song) 

Binaakwe-giizis is a song for the season when the wind causes more leaves to be on the ground than in the trees, moose calls are made" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-3"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;t=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;summary=Binaakwe-giizis%20Nagamowin%20%28October%20Song%29%20%0D%0A%0D%0ABinaakwe-giizis%20is%20a%20song%20for%20the%20season%20when%20the%20wind%20causes%20more%20leaves%20to%20be%20on%20the%20ground%20than%20in%20the%20trees%2C%20moose%20calls%20are%20made" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;description=Binaakwe-giizis%20Nagamowin%20%28October%20Song%29%20%0D%0A%0D%0ABinaakwe-giizis%20is%20a%20song%20for%20the%20season%20when%20the%20wind%20causes%20more%20leaves%20to%20be%20on%20the%20ground%20than%20in%20the%20trees%2C%20moose%20calls%20are%20made&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/october-song/">October Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/October-Song-Short.mp3" length="342972" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/10/October-Song-1.mp3" length="345264" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>September Song</title>
		<link>https://ojibwe.net/september-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=september-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Sep 2023 03:43:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=10844</guid>

					<description><![CDATA[<p>Waatebagaa-giizis Nagamowin (September Song)  Aangodinong zanagad izhi-maajii-dagwaagig. Giishpin mikwendaamang waatebagaa-giizis miinawaa waawaate miinawaa waatenamoonangog da-minobimaadiziyang (Sometimes the start of autumn is difficult. If we remember this is the time of the leaves becoming bright and the northern lights and there are ones who shine light on us then we can live  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/september-song/">September Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-17 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-37 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-4 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-4 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Songs for the Changing Year</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-4-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-4-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Songs for the Changing Year"><ul id="menu-songs-for-the-changing-year-1" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11544"><a href="https://ojibwe.net/january-song/"><span class="link-text"> January Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11557"><a href="https://ojibwe.net/february-song/"><span class="link-text"> February Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11644"><a href="https://ojibwe.net/march-song/"><span class="link-text"> March Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11631"><a href="https://ojibwe.net/april-song/"><span class="link-text"> April Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12140"><a href="https://ojibwe.net/may-song/"><span class="link-text"> May Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12151"><a href="https://ojibwe.net/june-song/"><span class="link-text"> June Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12214"><a href="https://ojibwe.net/july-song/"><span class="link-text"> July Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12228"><a href="https://ojibwe.net/august-song/"><span class="link-text"> August Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11028"><a href="https://ojibwe.net/september-song/"><span class="link-text"> September Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11027"><a href="https://ojibwe.net/october-song/"><span class="link-text"> October Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11465"><a href="https://ojibwe.net/november-song/"><span class="link-text"> November Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11499"><a href="https://ojibwe.net/december-song/"><span class="link-text"> December Song</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-38 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-13 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Waatebagaa-giizis Nagamowin (September Song)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-17"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-10845 size-fusion-400" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-400x267.jpeg" alt="Trees in their fall colors viewed on a lake. The sky is purple and pink and it is reflected on the water." width="400" height="267" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-200x133.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-300x200.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-400x267.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-600x400.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-768x512.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-800x533.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-1024x683.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis.jpeg 1200w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>Aangodinong zanagad izhi-maajii-dagwaagig. Giishpin mikwendaamang waatebagaa-giizis miinawaa waawaate miinawaa waatenamoonangog da-minobimaadiziyang (Sometimes the start of autumn is difficult. If we remember this is the time of the leaves becoming bright and the northern lights and there are ones who shine light on us then we can live well.)</p>
<p>This simple two-verse song carries several language lessons.</p>
<p>The &#8220;waate-&#8221; found in Waatebagaa-giizis communicates a network of ideas:</p>
<p>&#8211; the &#8220;waatebag&#8221; (leaves getting lighter)<br />
&#8211; the &#8220;waawaate&#8221; (bright northern lights)<br />
&#8211; the &#8220;waatenamaw&#8221; (light shined on someone)<br />
&#8211; and the &#8220;waateyaa&#8221; (light of the early morning)</p>
<p>By connecting words, we connect ideas and learn a network of knowing.</p>
<p>For those who are eager to use song as a way to practice and make natural some of the beautifully complicated grammar of Ojibwe &#8220;waatenamawishinaanig&#8221; teaches us how to ask for something collectively. Any verb that involves two beings (me and you, you and them, all of us and all of you etc. . .) can take &#8220;ishin&#8221; at the end to say &#8220;please do this for me.&#8221; Adding &#8220;ishin&#8221; + &#8220;aanig&#8221; asks, &#8220;please do this for all of us.&#8221; For those using dictionaries, you will see these works marked as &#8220;vta&#8221; or verbs that are transitive and animate, meaning the action is done by one being for (or to) another being.</p>
<p>Here are a few example for you to practice:</p>
<p>waatenamaw + ishin + aanig<br />
shine a light on us</p>
<p>naadamaw + ishin + aanig<br />
help us</p>
<p>waabam + ishin + aanig<br />
look at us</p>
<p>mikwenim + ishin + aanig<br />
remember us</p>
<div class="fusion-button-wrapper"><a class="fusion-button button-flat fusion-button-default-size button-default fusion-button-default button-3 fusion-button-default-span fusion-button-default-type" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-Giizis-Score.pdf"><span class="fusion-button-text awb-button__text awb-button__text--default">Download the Musical Score</span></a></div>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-14 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-18"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-Song.mp3">Waatebagaa-giizis Song</a></p>
<p>Waatebagaa-giizis oh wey<br />
September<br />
Waatebagaa-giizis oh wey<br />
September<br />
Waabiziwan aniibiishan<br />
Light-colored are the leaves<br />
Waawaate ani mizhakwak giizhigong<br />
Northern Lights arrive when it is clear in the sky</p>
<p>Waatebagaa-giizis oh wey<br />
September<br />
Waatebagaa-giizis oh wey<br />
September<br />
Waatenamawishinaanig<br />
Provide some light for us<br />
Waateyaa apii waategamaag omaa<br />
Early in the morning when the water sparkles here</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-4 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Traditional Songs" data-description="Waatebagaa-giizis Nagamowin (September Song) 



Aangodinong zanagad izhi-maajii-dagwaagig. Giishpin mikwendaamang waatebagaa-giizis miinawaa waawaate miinawaa waatenamoonangog da-minobimaadiziyang (Sometimes the" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-4"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;t=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;summary=Waatebagaa-giizis%20Nagamowin%20%28September%20Song%29%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AAangodinong%20zanagad%20izhi-maajii-dagwaagig.%20Giishpin%20mikwendaamang%20waatebagaa-giizis%20miinawaa%20waawaate%20miinawaa%20waatenamoonangog%20da-minobimaadiziyang%20%28Sometimes%20the" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;description=Waatebagaa-giizis%20Nagamowin%20%28September%20Song%29%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AAangodinong%20zanagad%20izhi-maajii-dagwaagig.%20Giishpin%20mikwendaamang%20waatebagaa-giizis%20miinawaa%20waawaate%20miinawaa%20waatenamoonangog%20da-minobimaadiziyang%20%28Sometimes%20the&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/september-song/">September Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/09/Waatebagaa-giizis-Song.mp3" length="632132" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>A.I.M. Song</title>
		<link>https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=songs-traditional-aim-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 20:43:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Traditional Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ojibwe.net/?page_id=2250</guid>

					<description><![CDATA[<p>A.I.M. Song  Sung by Margaret Noodin and her daughter, Fionnan Noori The following words were written to be sung with the anthem of the American Indian Movement which is why it is now known as the A.I.M. song. This song was adopted in 1972 in Gordon, Nebraska, when the American  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/">A.I.M. Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-18 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-39 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-5 fusion-search-form-classic">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-5 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Traditional Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-5-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-5-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Traditional Songs"><ul id="menu-traditional-songs-2" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2273"><a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/"><span class="link-text"> A.I.M. Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4555"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/chickadee/"><span class="link-text"> Chickadee Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4770"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/fish-song/"><span class="link-text"> Fish Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-9042"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/gaagige-forever-toujours/"><span class="link-text"> Gaagige, Forever, Toujours</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2283"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/humble-song/"><span class="link-text"> Humble Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13477"><a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/"><span class="link-text"> I Will Sit With You</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2825"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/kamloops-round-dance/"><span class="link-text"> Kamloops Round Dance</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14672"><a href="https://ojibwe.net/graduation-song/"><span class="link-text"> Maamakaadendaagwad (Graduation Song)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2833"><a href="https://ojibwe.net/maanda-giizhiigak-this-day/"><span class="link-text"> Maanda Giizhiigak (This Day)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2862"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nkweshkoodaadidaa-ekobiiyag-meet-me-by-the-water/"><span class="link-text"> Meet Me By The Water</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2879"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nimiigwechwendam/"><span class="link-text"> Nimiigwechwendam</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2567"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/"><span class="link-text"> Nindinendam (Thinking)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14569"><a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/"><span class="link-text"> Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2650"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/shkaakaamikwe-mother-earth/"><span class="link-text"> Shkaakaamikwe (Mother Earth)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2656"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/strong-womens-song/"><span class="link-text"> Strong Women’s Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4055"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/thank-you-song-nahuatl/"><span class="link-text"> Thank You Song (Nahuatl)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2632"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/traveling-song/"><span class="link-text"> Traveling Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4532"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/we-remember-you/"><span class="link-text"> We Remember You</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-40 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-14 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">A.I.M. Song</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-19"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-2257" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2013/06/AIM-Flag-Song.jpg" alt="AIM-Flag-Song" width="225" height="150" /></p>
<p><em>Sung by Margaret Noodin and her daughter, Fionnan Noori</em></p>
<p>The following words were written to be sung with the anthem of the American Indian Movement which is why it is now known as the A.I.M. song. This song was adopted in 1972 in Gordon, Nebraska, when the American Indian Movement went there to protest the traditional handling of an Indian&#8217;s death, his name was Raymond Yellowthunder. This song was originally dedicated to the Yellowthunder family, but because of the story behind it, the northern Cheyenne people gave this song to the American Indian Movement.</p>
<p>For many of us, this anthem of the 1970′s remains a symbol of survival the American Indian Movement accomplished. With permission from several of AIM’s current leaders, Anishinaabe words were added by the Ann Arbor language table in 2005 so that young people could carry on the message of this song in the language. The word &#8220;boochigo&#8221; is a favorite of writer, Jim Northrup, and is used in many dialects to simply say emphatically &#8220;we have to do it.&#8221;</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-15 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-20"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2020/06/AIM-Song-June-2020.mp3">AIM Song June 2020</a></p>
<p><strong>Lead:</strong></p>
<p>Maamwi gida-maashkozimin o hey ya hey o<br />
Together we should be strong</p>
<p>Maamwi gida-maashkozimin o hey ya hey o<br />
Together we should be strong</p>
<p><strong>Verse:</strong></p>
<p>Niizhwaasing ishkode gii-boodawewaad<br />
The seventh fire has been lit by them</p>
<p>Boochigo Anishinaabemyang<br />
We have to all speak Anishinaabemowin</p>
<p>Minobimaadziyang<br />
We are living well</p>
<p>Minobimaadziyang<br />
We are living well</p>
<p>O hey ya hey o</p>
<p>A note about singing this song: This song should be sung 4 times through and the Lead has one person begin with a second person or group coming in after “maashkozi”. You will also notice that the Verse is sung twice before the Lead begins again. If you listen carefully you will hear a few honor beats during the repeat of the Verse. Most importantly, this is a song of empowerment and all versions carefully practiced should be respected. Not every person or group sings the same and that is important to accept and understand.</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-5 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Traditional Songs" data-description="A.I.M. Song 

Sung by Margaret Noodin and her daughter, Fionnan Noori

The following words were written to be sung with the anthem of the American Indian Movement which is why it is now known as the A.I.M. song. This song" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/traditional-songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-5"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;t=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;title=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;summary=A.I.M.%20Song%20%0D%0A%0D%0ASung%20by%20Margaret%20Noodin%20and%20her%20daughter%2C%20Fionnan%20Noori%0D%0A%0D%0AThe%20following%20words%20were%20written%20to%20be%20sung%20with%20the%20anthem%20of%20the%20American%20Indian%20Movement%20which%20is%20why%20it%20is%20now%20known%20as%20the%20A.I.M.%20song.%20This%20song" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F&amp;description=A.I.M.%20Song%20%0D%0A%0D%0ASung%20by%20Margaret%20Noodin%20and%20her%20daughter%2C%20Fionnan%20Noori%0D%0A%0D%0AThe%20following%20words%20were%20written%20to%20be%20sung%20with%20the%20anthem%20of%20the%20American%20Indian%20Movement%20which%20is%20why%20it%20is%20now%20known%20as%20the%20A.I.M.%20song.%20This%20song&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Traditional%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2Ftraditional-songs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/">A.I.M. Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2020/06/AIM-Song-June-2020.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
