<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Songs Archives - Ojibwe.net</title>
	<atom:link href="https://ojibwe.net/c/songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ojibwe.net/c/songs/</link>
	<description>Preserving Anishinaabemowin for future generations</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Mar 2026 02:56:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2020/09/cropped-Favicon-Transparent-32x32.png</url>
	<title>Songs Archives - Ojibwe.net</title>
	<link>https://ojibwe.net/c/songs/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</title>
		<link>https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sisters-sweetheart-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 17:17:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=14529</guid>

					<description><![CDATA[<p>Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song  To celebrate Women's History Month and Poetry month in 2026, Curator &amp; Public Historian, Barbara Bair assembled an exhibit of the work of Jane Johnston Schoolcraft at the Library of Congress. Bamewawagezhikaquay (Woman of the Sound the Stars Make Rushing Through the Sky) began  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/">Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-1 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-1 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Traditional Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-1-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-1-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Traditional Songs"><ul id="menu-traditional-songs" class="menu"><li id="menu-item-2273" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2273"><a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/"><span class="link-text"> A.I.M. Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4555" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4555"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/chickadee/"><span class="link-text"> Chickadee Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4770" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4770"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/fish-song/"><span class="link-text"> Fish Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-9042" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-9042"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/gaagige-forever-toujours/"><span class="link-text"> Gaagige, Forever, Toujours</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2283" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2283"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/humble-song/"><span class="link-text"> Humble Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-13477" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13477"><a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/"><span class="link-text"> I Will Sit With You</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2825" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2825"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/kamloops-round-dance/"><span class="link-text"> Kamloops Round Dance</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2833" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2833"><a href="https://ojibwe.net/maanda-giizhiigak-this-day/"><span class="link-text"> Maanda Giizhiigak (This Day)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2862" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2862"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nkweshkoodaadidaa-ekobiiyag-meet-me-by-the-water/"><span class="link-text"> Meet Me By The Water</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2879" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2879"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nimiigwechwendam/"><span class="link-text"> Nimiigwechwendam</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2567" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2567"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/"><span class="link-text"> Nindinendam (Thinking)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-14569" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14569"><a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/"><span class="link-text"> Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2650" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2650"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/shkaakaamikwe-mother-earth/"><span class="link-text"> Shkaakaamikwe (Mother Earth)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2656" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2656"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/strong-womens-song/"><span class="link-text"> Strong Women’s Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4055" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4055"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/thank-you-song-nahuatl/"><span class="link-text"> Thank You Song (Nahuatl)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2632" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2632"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/traveling-song/"><span class="link-text"> Traveling Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4532" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4532"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/we-remember-you/"><span class="link-text"> We Remember You</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-1 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-1 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft size-fusion-400 wp-image-14530" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-400x244.png" alt="" width="400" height="244" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-200x122.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-300x183.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-400x244.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-600x366.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-768x468.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-800x487.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-1024x624.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song.png 1200w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>To celebrate Women&#8217;s History Month and Poetry month in 2026, Curator &amp; Public Historian, Barbara Bair assembled an exhibit of the work of Jane Johnston Schoolcraft at the Library of Congress.</p>
<p>Bamewawagezhikaquay (Woman of the Sound the Stars Make Rushing Through the Sky) began writing poetry in English and Ojibwemowin and as Bair notes: &#8220;her poems reflect her love of nature and the songs, tales, and history of her Indigenous heritage.</p>
<p>They also explore hope, faith, and delight, and the pain of grief, loss, and separation.</p>
<p>One of the songs Jane transcribed and translated is <em><strong>Ojibwe Ikwezens</strong></em> which was sung often by both Jane and her sister Charlotte.</p>
</div><ul style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-line-height:27.2px;--awb-icon-width:27.2px;--awb-icon-height:27.2px;--awb-icon-margin:11.2px;--awb-content-margin:38.4px;" class="fusion-checklist fusion-checklist-1 fusion-checklist-default fusion-checklist-divider type-icons"><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-arrow-alt-circle-right fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/">Learn more about Jane</a></div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-arrow-alt-circle-right fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/projects/namewin-prayer/">Learn more about Charlotte</a></div></li></ul><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-1 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-title title fusion-title-2 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Project: The Ojibwe Ikwezens Song Moving Across Time</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-2"><p>This song has traveled across generations. Here we share part of its journey in four stages. Explore each part below.</p>
</div><ul style="--awb-line-height:27.2px;--awb-icon-width:27.2px;--awb-icon-height:27.2px;--awb-icon-margin:11.2px;--awb-content-margin:38.4px;--awb-circlecolor:#0da989;--awb-circle-yes-font-size:14.08px;" class="fusion-checklist fusion-checklist-2 fusion-checklist-default fusion-checklist-divider type-numbered"><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">1</span><div class="fusion-li-item-content"><strong>Part 1:</strong> In the early 1800s Jane Johnston Schoolcraft transcribes the song in her journals. These journals have been preserved by the Library of Congress, and you can see her original transcription below.</div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">2</span><div class="fusion-li-item-content">
<p><strong>Part 2:</strong> Anna Jameson hears Jane and her sister Charlotte singing the song in her travels to Sault Ste. Marie in 1837. She notates the music as she heard it at the time. Her musical score appears in her book <em>Winter Studies and Summer Rambles</em>.</p>
</div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">3</span><div class="fusion-li-item-content"><strong>Part 3:</strong> Margaret Noodin converts the writing into modern-day Ojibwe orthography and provides a literal translation for students of the language.</div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-yes">4</span><div class="fusion-li-item-content"><strong>Part 4:</strong> Margaret Noodin, Sheila Feay-Shaw, and Róisín Ní Raghallaigh record the song. Fear-Shaw then transcribes the recording so you can sing along.</div></li></ul><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-2 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-margin-top:5px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-3 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-3 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-1 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 1: The lyrics as Jane transcribed them</p></h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-3"><p>From 1815 until about 1830 Jane transcribed the words to <em>Ojibwe Ikwezens</em>, a popular song of the time. This writing was preserved in the Library of Congress collection.</p>
</div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-3 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-4 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-5 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-4"><p>1.<br />
Aun dush ween do win ane<br />
Gitchy Mocomaun aince<br />
Caw awzhaw woh da modé<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>2.<br />
Wah yaw bum maud e<br />
Ojibway quaince un e<br />
We maw jaw need e<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>3.<br />
Omow e maun e<br />
We nemoshain yun<br />
We maw jaw need e<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>4.<br />
Caw ween gush shá ween<br />
Kin wainzh e we yea<br />
O guh maw e maw seen<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
<p>5.<br />
Me gosh shá ween e yea<br />
Ke bish quaw bam maud e<br />
Tehe won ain e maud e<br />
We yea, yea haw ha! &amp;c</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-6 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="--awb-caption-title-font-family:var(--h4_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h4_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h4_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h4_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h4_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h4_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h4_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-3 hover-type-none"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="614" height="1024" title="Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-614x1024.jpg" alt class="img-responsive wp-image-14540" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-200x334.jpg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-400x668.jpg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-600x1001.jpg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original-800x1335.jpg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Original.jpg 1000w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 600px" /></span></div><div class="fusion-text fusion-text-5"><h5>Song lyrics as written by Jane Johnston Schoolcraft online at Library of Congress:<br />
<a href="https://www.loc.gov/resource/mss39115.07025/?sp=3" target="_blank" rel="noopener">https://www.loc.gov/resource/mss39115.07025/?sp=3</a></h5>
</div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-4 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-7 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-8 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-4 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-5 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-margin-top:5px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-9 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-10 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-4 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-2 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 2: Jane&#8217;s Re-telling of the Story in Prose &amp; Anna Brownell Jameson&#8217;s Musical Score</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-6 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-11 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-12 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-6"><p>Jane&#8217;s lovely retelling of the story in prose:</p>
<p>Why! What’s the matter with the young American? He crosses the river with tears in his eyes! He sees the young Ojibway Girl preparing to leave the place: he sobs for his sweetheart, because she is going away! but he will not sigh long for her, for as soon as he sees her out of sight, he will forget her.</p>
<p>The first known score of the song recorded by Anna Brownell Jameson in her book <em>Winter Studies and Summer Rambles</em> in Canada published in 1838 in which she says Ojibwe songs ought to be compared with the Notturini of Felice Blangini (1781, Turin – 1841, Paris) due to their repetition and focus on sentiment over extensive detail.</p>
<p>Note: <a href="https://thecanadianencyclopedia.ca/en/article/anna-brownell-jameson" target="_blank" rel="noopener">Anna Brownell Jameson</a>, was a scholar, artist, art historian and feminist born in Dublin, Ireland in 1794. In 1837 she traveled through several Anishinaabe communities in southern Ontario. The book that established her reputation as a scholar was <em>Characteristics of Women, Moral, Poetical and Historical</em> (1832), later titled <em>Shakespeare&#8217;s Heroines</em> and still cited by researchers today.</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-13 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-5 hover-type-none"><img decoding="async" width="696" height="1024" title="Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-696x1024.png" alt class="img-responsive wp-image-14551" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-200x294.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-400x588.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-600x882.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score-800x1176.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Schoolcraft-Sweetheart-Song-Score.png 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 600px" /></span></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-7 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-14 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-15 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-6 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-8 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-16 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-17 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-5 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-3 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 3: The song is translated in 2026</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-9 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-18 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-19 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-7"><p>Text here about the translation process.</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-20 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-6 fusion-title-text fusion-title-size-three" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h3 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Translated into modern Ojibwe</h3><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-8"><p>1.<br />
Aan&#8217; dash wiin daawin ani<br />
Gichi-mookomaanens<br />
Gaa-aazhawaadamoode<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>2.<br />
Wayaabamaad e<br />
Ojibway ikwezens e<br />
Wii-maajaanid e<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>3.<br />
Omawimaan e<br />
Wiininimosheyan<br />
Wii-maajaanid e<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>4.<br />
Gaawiin gosha wiin<br />
Giiwenaazha’aad<br />
Ogaa-mawimaansiin<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>5.<br />
Mii gosha wiin ayaad<br />
Gabe ishkwa waabamad e<br />
De-wanenimad e<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
</div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-21 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-7 fusion-title-text fusion-title-size-three" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h3 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">The literal translation</h3><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-9"><p>1.<br />
Why is he in his camp there<br />
The young American<br />
He has crawled across the river<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>2.<br />
He sees her<br />
The Ojibway maiden<br />
She will leave<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>3.<br />
He cries for her<br />
His sweetheart<br />
She will leave<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>4.<br />
It is not really<br />
That he will dismiss her<br />
He will not be crying for her<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
<p>5.<br />
When he is there<br />
At the end of seeing her<br />
He will forget her<br />
We yaa, ya haa ha (repeat)</p>
</div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-10 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-22 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-23 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-7 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-11 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-24 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-25 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-8 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;"><i class="fb-icon-element-4 fb-icon-element fontawesome-icon fa-music fas circle-no fusion-text-flow" style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-font-size:32px;--awb-margin-right:16px;"></i> Part 4: The song is revitalized and you can sing it too!</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-12 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-26 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-27 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-text fusion-text-10"><p>Sheila Feay-Shaw, Róisín Ní Raghallaigh and Margaret Noodin from, Milwaukee, Béal Feirste, and Gichi-Onigaming sang a<br />
version of the song together in 2026.</p>
<p>In singing the original transcribed version of this song, there were several concepts that did not reflect the sense of traditional Ojibwe songs. Since the original came from a time period where Western traditional musical practice would have greatly influenced the documentation of the song, and since no recording was used to help with memory of the specific musical elements, a new transcription has been created. This one utilizes as much of the original melodic material as possible adding in more traditional rhythmic patterns and logical language alignment. The spirit of the original transcription has been maintained while creating a version that more closely aligns with the sound of Ojibwe traditional songs.</p>
</div><div class="fusion-text fusion-text-11"><p>Play Audio: <a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Ojibwe-Ikwezens-1.mp3">Ojibwe Ikwezens 3</a></p>
</div><div ><a class="fusion-button button-flat fusion-button-default-size button-default fusion-button-default button-1 fusion-button-default-span fusion-button-default-type" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/03/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version.pdf"><span class="fusion-button-text awb-button__text awb-button__text--default">Download Musical Score</span></a></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-28 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-8 hover-type-none"><img decoding="async" width="612" height="792" title="01 &#8211; Full score &#8211; Ojibwe Ikwezens Modern Version" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version.jpg" alt class="img-responsive wp-image-14592" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version-200x259.jpg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version-400x518.jpg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version-600x776.jpg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/01-Full-score-Ojibwe-Ikwezens-Modern-Version.jpg 612w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 600px" /></span></div></div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-13 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-29 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-30 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-9 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
</div></div></div></div><div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-14 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-31 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-32 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-1 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song 



To celebrate Women&#039;s History Month and Poetry month in 2026, Curator &amp; Public Historian, Barbara Bair assembled an exhibit of the work of Jane Johnston Schoolcraft at the Library of Congress.

Bamewawagezhikaquay" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-1"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Johnston%20Sisters%20Sing%20an%20Ojibwe%20Sweetheart%20Song%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ATo%20celebrate%20Women%26%2339%3Bs%20History%20Month%20and%20Poetry%20month%20in%202026%2C%20Curator%20%26amp%3B%20Public%20Historian%2C%20Barbara%20Bair%20assembled%20an%20exhibit%20of%20the%20work%20of%20Jane%20Johnston%20Schoolcraft%20at%20the%20Library%20of%20Congress.%0D%0A%0D%0ABamewawagezhikaquay" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Johnston%20Sisters%20Sing%20an%20Ojibwe%20Sweetheart%20Song%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ATo%20celebrate%20Women%26%2339%3Bs%20History%20Month%20and%20Poetry%20month%20in%202026%2C%20Curator%20%26amp%3B%20Public%20Historian%2C%20Barbara%20Bair%20assembled%20an%20exhibit%20of%20the%20work%20of%20Jane%20Johnston%20Schoolcraft%20at%20the%20Library%20of%20Congress.%0D%0A%0D%0ABamewawagezhikaquay&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div></p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/">Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2026/02/Ojibwe-Ikwezens-1.mp3" length="2811898" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Jingle Bells</title>
		<link>https://ojibwe.net/jingle-bells/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=jingle-bells</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 14:46:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Popular Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=14452</guid>

					<description><![CDATA[<p>Godotaagaansan (Jingle Bells)  In the 1850s James Lord Pierpont wrote the song with the name "The One Horse Open Sleigh" to celebrate winter sleigh races. It has been performed many ways over the years and became a holiday standard a century after it was written. In Cook County, Minnesota, it  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/jingle-bells/">Jingle Bells</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-15 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-33 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-2 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-2 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Popular Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-2-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-2-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Popular Songs"><ul id="menu-popular-songs" class="menu"><li id="menu-item-4509" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4509"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/all-i-want-for-christmas-is-you/"><span class="link-text"> All I Want for Christmas is You</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3704" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3704"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/ave-maria/"><span class="link-text"> Ave Maria</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3661" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3661"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/the-cup-song/"><span class="link-text"> The Cup Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3732" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3732"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/hail-to-the-victors/"><span class="link-text"> Hail to the Victors</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4194" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4194"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/i-hope-you-dance/"><span class="link-text"> I Hope You Dance</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3683" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3683"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/imagine/"><span class="link-text"> Imagine</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-14457" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14457"><a href="https://ojibwe.net/jingle-bells/"><span class="link-text"> Jingle Bells</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-11911" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-11911"><a href="https://ojibwe.net/let-it-go/"><span class="link-text"> Let It Go</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-4522" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4522"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/feeling-good/"><span class="link-text"> Feeling Good</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3724" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3724"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/forever/"><span class="link-text"> Forever</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3693" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3693"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/love-is-here-to-stay/"><span class="link-text"> Love Is Here to Stay</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3649" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3649"><a href="https://ojibwe.net/songs/popular-songs/wodob-rudolph-the-red-nosed-reindeer/"><span class="link-text"> Rudolph the Red-Nosed Reindeer</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-13104" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13104"><a href="https://ojibwe.net/we-wish-you-a-merry-christmas/"><span class="link-text"> We Wish You a Merry Christmas</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-34 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-9 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Godotaagaansan (Jingle Bells)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-12 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft size-fusion-400 wp-image-14453" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-400x267.jpeg" alt="A classic Christmas scene with a horse-drawn carriage, snow-covered trees, and a few people bundled up in coats" width="400" height="267" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-200x133.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-300x200.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-400x267.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-600x400.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-768x512.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-800x533.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-1024x683.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-1200x800.jpeg 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells.jpeg 1500w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>In the 1850s James Lord Pierpont wrote the song with the name &#8220;The One Horse Open Sleigh&#8221; to celebrate winter sleigh races. It has been performed many ways over the years and became a holiday standard a century after it was written. In Cook County, Minnesota, it is sung as dogs and sleds are getting ready for a race without a horse, the John Beargrease race.</p>
<p>Born in 1858, John Makwabimide (Beargrease) lived with his brothers Debaashi (Underneath) also known as Peter, and Bashkwegin (Leather) who was also known as Joseph. They lived in Beaver Bay and delivered mail using dogsleds between 1897 and 1899. Today, dogsled teams from all over head to Duluth, Minnesota to compete in an annual race in his honor. <a href="https://beargrease.com/" target="_blank" rel="noopener">https://beargrease.com/</a></p>
</div><div class="fusion-text fusion-text-13"><p>For groups who want to sing the whole song, here are the lyrics to download. For young students we recommend the short version with the nakwe’amaagewin (chorus or answering part) and just one nagamobiisaawin (part of the song or verse), but either way we hope you enjoy winter sledding and weweni, travel safe!</p>
</div><ul style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-line-height:27.2px;--awb-icon-width:27.2px;--awb-icon-height:27.2px;--awb-icon-margin:11.2px;--awb-content-margin:38.4px;" class="fusion-checklist fusion-checklist-3 fusion-checklist-default fusion-checklist-divider type-icons"><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-bell fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-Full-Song.pdf" target="_blank" rel="noopener">Jingle Bells &#8211; Full Lyrics</a></div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-bell fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-Chorus-and-Verses-1-2.pdf" target="_blank" rel="noopener">Jingle Bells Chorus and Verses 1-2 (Short version of the song)</a></div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-bell fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells-Chorus-and-Only-Verse-1.pdf" target="_blank" rel="noopener">Jingle Bells Chorus and Only Verse 1 (Recommended for young students)</a></div></li></ul><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-10 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-14"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells.mp3">Godotaagaansan</a></p>
<p><strong>Nakwe’amaagewin / Chorus:</strong></p>
<p>Godotaagaansan, godotaagaansan madwewemagadoon<br />
Jingle bells, Jingle bells, jingle all the way</p>
<p>Minwendaagwag wii-booziyang biboonodaabaaning<br />
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh</p>
<p>Godotaagaansan, godotaagaansan madwewemagadoon<br />
Jingle bells, Jingle bells, jingle all the way</p>
<p>Minwendaagwag wii-booziyang biboonodaabaaning<br />
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh</p>
<p><strong>Nagamobiisaawin Bezhig / Verse One:</strong></p>
<p>Nizhiibaagonebiz biboonodaabaaning,<br />
Dashing through the snow in a one horse open sleigh,</p>
<p>Zhiibaabizoyang gitigaaning, ge baashkaapiyang;<br />
Over the fields we go, laughing all the way;</p>
<p>Madwewemagag, ge minawaanigoziyang;<br />
Bells on bobtail ring, making spirits bright;</p>
<p>Aapiji minwendaagwag ji-zhiibaagonebizoyang!<br />
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight!</p>
<p><strong>Nagamobiisaawin Niizh / Verse Two:</strong></p>
<p>Mii iidog gaa-niizhogon, gii-babaamibizoyaan,<br />
A day or two ago, I thought I’d take a ride,</p>
<p>Dash wayiiba Baanii Waasikwe gii-wiidabimid imaa;<br />
And soon Miss Fanny Bright was seated by my side;</p>
<p>Bebezhigoogaanzhii bwaa-minwaabamewizid,<br />
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,</p>
<p>Gii-izhaayaang ishpaagoneyaasing, dash gwanabiseyaang.<br />
We got into a drifted bank, and then we got upsot.</p>
<p><strong>Nagamobiisaawin Niswi / Verse Three:</strong></p>
<p>Mii iidog gaa-niizhogon, daa-dazhindamaan<br />
A day or two ago, a story I must tell.</p>
<p>Gii-bimaagoneyaan, dash aatawaaseyaan.<br />
I went out on the snow, and on my back I fell.</p>
<p>Awiiya nigii-gabikaag biboonodaabaaning,<br />
A gent was riding by in a one horse open sleigh,</p>
<p>Gii-baapigooyaan apii animibizod ge-bimishinaan!<br />
He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away!</p>
<p><strong>Nagamobiisaawin Niiwin / Verse Four:</strong></p>
<p>Noongom gaa-gabezoogipon, bimaagonen noongom;<br />
Now the ground is white, go it while you’re young;</p>
<p>Wiijiiwaag ikwezensag, dash o’ow nagamowin.<br />
Take the girls tonight, and sing this sleighing song.</p>
<p>Gidaa-debinaa bebezhigoogaanzhii, ge gizhiibaatood;<br />
Just get a bob tailed bay, two-forty as his speed;</p>
<p>Zagibizh biboonodaabaaning dash ogimaakandawad!<br />
Hitch him to an open sleigh and crack! You’ll take the lead!</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-11 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-2 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Godotaagaansan (Jingle Bells) 

In the 1850s James Lord Pierpont wrote the song with the name &quot;The One Horse Open Sleigh&quot; to" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-2"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Godotaagaansan%20%28Jingle%20Bells%29%20%0D%0A%0D%0AIn%20the%201850s%20James%20Lord%20Pierpont%20wrote%20the%20song%20with%20the%20name%20%26quot%3BThe%20One%20Horse%20Open%20Sleigh%26quot%3B%20to" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Godotaagaansan%20%28Jingle%20Bells%29%20%0D%0A%0D%0AIn%20the%201850s%20James%20Lord%20Pierpont%20wrote%20the%20song%20with%20the%20name%20%26quot%3BThe%20One%20Horse%20Open%20Sleigh%26quot%3B%20to&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/jingle-bells/">Jingle Bells</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/12/Jingle-Bells.mp3" length="7379626" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Wheels on the Bus</title>
		<link>https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=wheels-on-the-bus</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2025 00:24:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Children's Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=14132</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ditibiniganag Gichi-odaabaaning Ditibisewag (Wheels on the Bus) "The Wheels on the Bus" is an American folk song written by Verna Hills in 1937. The Ojibwe version here is sung by students who live in Gichi-Onigaming and Cook County, Minnesota. The audio is intentionally slow and focused on learning the names for what we  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/">Wheels on the Bus</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-16 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-35 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-3 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-3 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Children&#8217;s Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-3-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-3-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Children&#039;s Songs"><ul id="menu-childrens-songs" class="menu"><li id="menu-item-9148" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9148"><a href="https://ojibwe.net/whats-the-weather-song/"><span class="link-text"> What&#8217;s the Weather?</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-10999" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-10999"><a href="https://ojibwe.net/the-itsy-bitsy-spider-asabikeshiihn/"><span class="link-text"> Asabikeshiihn (The Itsy Bitsy Spider)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-9732" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9732"><a href="https://ojibwe.net/basabaagise-bounce-back-song/"><span class="link-text"> Basabaagise (Bounce Back) Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-13601" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13601"><a href="https://ojibwe.net/five-frogs-song/"><span class="link-text"> Five Green &#038; Speckled Frogs</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12917" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12917"><a href="https://ojibwe.net/ill-see-you-again/"><span class="link-text"> Giga-waabamin (I’ll See You Again)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3188" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3188"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/head-shoulders-knees-toes/"><span class="link-text"> Head, Shoulders, Knees &#038; Toes</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3200" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3200"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/twinkle-twinkle-little-star/"><span class="link-text"> Twinkle, Twinkle Little Star</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-14083" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14083"><a href="https://ojibwe.net/red-breasted-robin/"><span class="link-text"> Red-breasted Robin</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-2492" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2492"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/giizis-binoojiyag/"><span class="link-text"> Sun Children</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-5630" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5630"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-apples/"><span class="link-text"> Ten Little Apples</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3241" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3241"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/there-were-10-in-the-bed/"><span class="link-text"> There Were 10 in the Bed</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-5620" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5620"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-pumpkins/"><span class="link-text"> Ten Little Pumpkins</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3607" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3607"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ohnekanus-nibi-water/"><span class="link-text"> Ohnekanus Nibi (Water)</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-3226" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3226"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/scooby-doo-where-are-you/"><span class="link-text"> Scooby-Doo Where Are You?</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-14141" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14141"><a href="https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/"><span class="link-text"> Wheels on the Bus</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-36 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-10 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Ditibiniganag Gichi-odaabaaning Ditibisewag (Wheels on the Bus)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-15 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-14133" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Wheels-on-the-Bus-400x293.png" alt="" width="500" height="275" /></p>
<p>&#8220;The Wheels on the Bus&#8221; is an American folk song written by Verna Hills in 1937. The Ojibwe version here is sung by students who live in Gichi-Onigaming and Cook County, Minnesota. The audio is intentionally slow and focused on learning the names for what we see on the bus and using the words for what they do.</p>
<p>Be sure to practice saying the nouns together before singing the songs and remember it&#8217;s more fun if you get silly and act it all out!</p>
<p><em>Art by Jasmine Culp</em></p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-12 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-16"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Wheels-on-the-bus.mp3">Wheels on the bus</a></p>
<p>1.<br />
Ditibiniganag gichi-odaabaaning ditibisewag<br />
The wheels on the bus go around (and around)</p>
<p>ditibisewag, ditibisewag.<br />
around (and around), around (and around).</p>
<p>Ditibiniganag gichi-odaabaaning ditibisewag<br />
The wheels on the bus go around (and around)</p>
<p>miziwe-oodenang.<br />
all over town.</p>
<p>2.<br />
Ishkwaandeman gichi-odaabaaning baakinigaadewan<br />
The doors on the bus open (and close)</p>
<p>gibaakogaadewa, baakinigaadewan.<br />
(open) and close, open (and close).</p>
<p>Ishkwaandeman gichi-odaabaaning baakinigaadewan<br />
The doors on the bus open (and close)</p>
<p>miziwe-oodenang.<br />
all through the town.</p>
<p>3.<br />
Gaashkaashkaa’iganan gichi-odaabaaning gaashkaashkaa’igaadewan<br />
The wipers on the bus go swish (swish, swish)</p>
<p>gaashkaashkaa’igaadewan, gaashkaashkaa’igaadewan.<br />
swish (swish, swish), swish (swish, swish).</p>
<p>Gaashkaashkaa’iganan gichi-odaabaaning gaashkaashkaa’igaadewan<br />
The wipers on the bus go swish (swish, swish)</p>
<p>miziwe-oodenang.<br />
all through the town.</p>
<p>4.<br />
Madwejigan gichi-odaabaaning gichi-madwemagad<br />
The horn on the bus makes a very big sound</p>
<p>gichi-madwemagad, gichi-madwemagad.<br />
a very big sound, a very big sound.</p>
<p>Madwejigan gichi-odaabaaning gichi-madwemagad<br />
The horn on the bus makes a very big sound</p>
<p>miziwe-oodenang.<br />
all through the town.</p>
<p>5.<br />
Oniijaanisag gichi-odaabaaning namadabiwag<br />
The children on the bus, they sit down</p>
<p>niibawiwag, namadabiwag.<br />
they stand up, they sit down.</p>
<p>Oniijaanisag gichi-odaabaaning namadabiwag<br />
The children on the bus, they sit down</p>
<p>miziwe-oodenang.<br />
all through the town.</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-3 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Ditibiniganag Gichi-odaabaaning Ditibisewag (Wheels on the Bus) &quot;The Wheels on the Bus&quot; is an American folk song written by Verna Hills in 1937. The Ojibwe version here is sung by students who live in Gichi-Onigaming and Cook County, Minnesota." data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-3"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Ditibiniganag%20Gichi-odaabaaning%20Ditibisewag%C2%A0%28Wheels%20on%20the%20Bus%29%20%26quot%3BThe%20Wheels%20on%20the%20Bus%26quot%3B%20is%20an%20American%20folk%20song%20written%20by%20Verna%20Hills%20in%201937.%20The%20Ojibwe%20version%20here%20is%20sung%20by%20students%20who%20live%20in%20Gichi-Onigaming%20and%20Cook%20County%2C%20Minnesota." target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Ditibiniganag%20Gichi-odaabaaning%20Ditibisewag%C2%A0%28Wheels%20on%20the%20Bus%29%20%26quot%3BThe%20Wheels%20on%20the%20Bus%26quot%3B%20is%20an%20American%20folk%20song%20written%20by%20Verna%20Hills%20in%201937.%20The%20Ojibwe%20version%20here%20is%20sung%20by%20students%20who%20live%20in%20Gichi-Onigaming%20and%20Cook%20County%2C%20Minnesota.&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/">Wheels on the Bus</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Wheels-on-the-bus.mp3" length="3061498" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Red-breasted Robin</title>
		<link>https://ojibwe.net/red-breasted-robin/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=red-breasted-robin</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2025 00:18:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Children's Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=14078</guid>

					<description><![CDATA[<p>Misko-kaakigan opichi (Red-breasted robin)  Art by Jasmine Culp This is a song we use at school in Cook County. We learned the song from Ben at Scaredy Cat Music in Grand Marais, but it is one we know has been sung in many places. We've changed it just a little to help  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/red-breasted-robin/">Red-breasted Robin</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-17 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-37 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-4 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-4 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Children&#8217;s Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-4-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-4-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Children&#039;s Songs"><ul id="menu-childrens-songs-1" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9148"><a href="https://ojibwe.net/whats-the-weather-song/"><span class="link-text"> What&#8217;s the Weather?</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-10999"><a href="https://ojibwe.net/the-itsy-bitsy-spider-asabikeshiihn/"><span class="link-text"> Asabikeshiihn (The Itsy Bitsy Spider)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9732"><a href="https://ojibwe.net/basabaagise-bounce-back-song/"><span class="link-text"> Basabaagise (Bounce Back) Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13601"><a href="https://ojibwe.net/five-frogs-song/"><span class="link-text"> Five Green &#038; Speckled Frogs</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12917"><a href="https://ojibwe.net/ill-see-you-again/"><span class="link-text"> Giga-waabamin (I’ll See You Again)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3188"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/head-shoulders-knees-toes/"><span class="link-text"> Head, Shoulders, Knees &#038; Toes</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3200"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/twinkle-twinkle-little-star/"><span class="link-text"> Twinkle, Twinkle Little Star</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14083"><a href="https://ojibwe.net/red-breasted-robin/"><span class="link-text"> Red-breasted Robin</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2492"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/giizis-binoojiyag/"><span class="link-text"> Sun Children</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5630"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-apples/"><span class="link-text"> Ten Little Apples</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3241"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/there-were-10-in-the-bed/"><span class="link-text"> There Were 10 in the Bed</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5620"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-pumpkins/"><span class="link-text"> Ten Little Pumpkins</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3607"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ohnekanus-nibi-water/"><span class="link-text"> Ohnekanus Nibi (Water)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3226"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/scooby-doo-where-are-you/"><span class="link-text"> Scooby-Doo Where Are You?</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14141"><a href="https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/"><span class="link-text"> Wheels on the Bus</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-38 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-11 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Misko-kaakigan opichi (Red-breasted robin)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-17 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><div style="float: left; margin-right: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: center; max-width: 500px;">
<img decoding="async" class="wp-image-14079" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-300x198.jpeg" alt="" width="500" height="330" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-200x132.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-300x198.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-400x264.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-600x396.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-768x506.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-800x528.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-1024x675.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-1200x791.jpeg 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song-1536x1013.jpeg 1536w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song.jpeg 1800w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /> </p>
<p><em>Art by Jasmine Culp</em></p>
</div>
<p><div>
This is a song we use at school in Cook County. We learned the song from Ben at <a href="https://www.scaredycatmusic.com" target="_blank" rel="noopener">Scaredy Cat Music</a> in Grand Marais, but it is one we know has been sung in many places.</p>
<p>We&#8217;ve changed it just a little to help Ojibwe language learners have fun with the names for each bird.It is fun to dance like each bird while singing it or make hand motions to represent each bird as you sing it while sitting down.</p>
<p>We hope you enjoy singing it!</p>
</div>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-13 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-18"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song.mp3">Robin Song</a></p>
<p>Misko-kaakigan opichi<br />
Red-breasted robin</p>
<p>Aandeg bababaamise<br />
Crow flying round</p>
<p>Gegiinkoonzhe nisaagwaashkwani<br />
Nuthatch hopping down the tree</p>
<p>Gijigijiganeshiinh . . .shiinh. . . shiinh<br />
Chickadee . . .dee. . .dee</p>
<p>Gijigijiganeshiinh . . .shiinh. . . shiinh<br />
Chickadee . . .dee. . .dee</p>
<p>Kaaw. . .kaaw. . .kaaw<br />
Caw. . .caw. . .caw</p>
<p>Kaaw. . .kaaw. . .kaaw<br />
Caw. . .caw. . .caw</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-4 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Misko-kaakigan opichi (Red-breasted robin) 
 Art by Jasmine Culp



This is a song we use at school in Cook County. We learned the song from Ben at Scaredy Cat" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-4"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Misko-kaakigan%20opichi%C2%A0%28Red-breasted%20robin%29%20%0D%0A%20Art%20by%20Jasmine%20Culp%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AThis%20is%20a%20song%20we%20use%20at%20school%20in%20Cook%20County.%20We%20learned%20the%20song%20from%20Ben%20at%20Scaredy%20Cat" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Misko-kaakigan%20opichi%C2%A0%28Red-breasted%20robin%29%20%0D%0A%20Art%20by%20Jasmine%20Culp%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AThis%20is%20a%20song%20we%20use%20at%20school%20in%20Cook%20County.%20We%20learned%20the%20song%20from%20Ben%20at%20Scaredy%20Cat&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/red-breasted-robin/">Red-breasted Robin</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/10/Robin-Song.mp3" length="761324" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Five Green &#038; Speckled Frogs</title>
		<link>https://ojibwe.net/five-frogs-song/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=five-frogs-song</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2025 23:34:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=13589</guid>

					<description><![CDATA[<p>Five Green &amp; Speckled Frogs (Naanan Omakakiig)  This translation of Five Little Speckled Frogs is fun to sing and act out with children. As they practice counting backward, point out the way words sound a bit different when there is only one frog left!  Frog Worksheets! 1. First Verse and  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/five-frogs-song/">Five Green &#038; Speckled Frogs</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-18 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-39 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-5 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-5 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Children&#8217;s Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-5-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-5-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Children&#039;s Songs"><ul id="menu-childrens-songs-2" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9148"><a href="https://ojibwe.net/whats-the-weather-song/"><span class="link-text"> What&#8217;s the Weather?</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-10999"><a href="https://ojibwe.net/the-itsy-bitsy-spider-asabikeshiihn/"><span class="link-text"> Asabikeshiihn (The Itsy Bitsy Spider)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9732"><a href="https://ojibwe.net/basabaagise-bounce-back-song/"><span class="link-text"> Basabaagise (Bounce Back) Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13601"><a href="https://ojibwe.net/five-frogs-song/"><span class="link-text"> Five Green &#038; Speckled Frogs</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12917"><a href="https://ojibwe.net/ill-see-you-again/"><span class="link-text"> Giga-waabamin (I’ll See You Again)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3188"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/head-shoulders-knees-toes/"><span class="link-text"> Head, Shoulders, Knees &#038; Toes</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3200"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/twinkle-twinkle-little-star/"><span class="link-text"> Twinkle, Twinkle Little Star</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14083"><a href="https://ojibwe.net/red-breasted-robin/"><span class="link-text"> Red-breasted Robin</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2492"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/giizis-binoojiyag/"><span class="link-text"> Sun Children</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5630"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-apples/"><span class="link-text"> Ten Little Apples</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3241"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/there-were-10-in-the-bed/"><span class="link-text"> There Were 10 in the Bed</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5620"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-pumpkins/"><span class="link-text"> Ten Little Pumpkins</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3607"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ohnekanus-nibi-water/"><span class="link-text"> Ohnekanus Nibi (Water)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3226"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/scooby-doo-where-are-you/"><span class="link-text"> Scooby-Doo Where Are You?</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14141"><a href="https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/"><span class="link-text"> Wheels on the Bus</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-40 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-12 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Five Green &amp; Speckled Frogs (Naanan Omakakiig)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-19 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft size-fusion-400 wp-image-13590" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-400x239.png" alt="" width="400" height="239" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-200x119.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-300x179.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-400x239.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-600x358.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-768x458.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-800x477.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-1024x611.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song-1200x716.png 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song.png 1500w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>This translation of Five Little Speckled Frogs is fun to sing and act out with children. As they practice counting backward, point out the way words sound a bit different when there is only one frog left!</p>
</div><div class="fusion-title title fusion-title-13 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Frog Worksheets!</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><ul style="--awb-iconcolor:#0da989;--awb-divider-color:#ffffff;--awb-line-height:27.2px;--awb-icon-width:27.2px;--awb-icon-height:27.2px;--awb-icon-margin:11.2px;--awb-content-margin:38.4px;" class="fusion-checklist fusion-checklist-4 fusion-checklist-default fusion-checklist-divider type-icons"><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-file-pdf fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/1.-First-Verse-and-5-Frogs.pdf" target="_blank" rel="noopener">1. First Verse and 5 Frogs</a></div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-file-pdf fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/2.-Frogs-to-Count.pdf" target="_blank" rel="noopener">2. Frogs to Count</a></div></li><li class="fusion-li-item" style=""><span class="icon-wrapper circle-no"><i class="fusion-li-icon fa-file-pdf fas" aria-hidden="true"></i></span><div class="fusion-li-item-content"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/3.-Frogs-to-Add.pdf" target="_blank" rel="noopener">3. Frogs to Add</a></div></li></ul><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-14 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-20"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song.mp3">Five Frogs Song</a></p>
<p>1.<br />
Naanan omakakiig<br />
Five little speckled frogs</p>
<p>abiwag mitigong<br />
they sit on a log</p>
<p>amawaawaad manidoonsan<br />
they are eating bugs</p>
<p>Yum yum!</p>
<p>Bezhig bakobii-gwaashkwani<br />
one into the water jumped</p>
<p>ezhi-daki-ayaag<br />
where it is cool</p>
<p>mii dash niiwin ayaawaad<br />
then there are four</p>
<p>Glub glub!</p>
<p>2.<br />
Niiwin omakakiig<br />
Four little speckled frogs</p>
<p>abiwag mitigong<br />
they sit on a log</p>
<p>amawaawaad manidoonsan<br />
they are eating bugs</p>
<p>Yum yum!</p>
<p>Bezhig bakobii-gwaashkwani<br />
one into the water jumped</p>
<p>ezhi-daki-ayaag<br />
where it is cool</p>
<p>mii dash niswi ayaawaad<br />
then there are three</p>
<p>Glub glub!</p>
<p>3.<br />
Niswi omakakiig<br />
Three little speckled frogs</p>
<p>abiwag mitigong<br />
they sit on a log</p>
<p>amawaawaad manidoonsan<br />
they are eating bugs</p>
<p>Yum yum!</p>
<p>Bezhig bakobii-gwaashkwani<br />
one into the water jumped</p>
<p>ezhi-daki-ayaag<br />
where it is cool</p>
<p>mii dash niizh ayaawaad<br />
then there are two</p>
<p>Glub glub!</p>
<p>4.<br />
Niizh omakakiig<br />
Two little frogs</p>
<p>abiwag mitigong<br />
they sit on a log</p>
<p>amawaawaad manidoonsan<br />
they are eating bugs</p>
<p>Yum yum!</p>
<p>Bezhig bakobii-gwaashkwani<br />
one into the water jumped</p>
<p>ezhi-daki-ayaag<br />
where it is cool</p>
<p>mii dash bezhig ayaad<br />
then there is one</p>
<p>Glub glub!</p>
<p>5.<br />
Bezhig omakakii<br />
One little frog</p>
<p>mii abi mitigong<br />
so he/she sits on a log</p>
<p>amawaad manidoonsan<br />
he/she is eating bugs</p>
<p>Yum yum!</p>
<p>Dash bakobii-gwaashkwani<br />
Then into the water he/she jumped</p>
<p>ezhi-daki-ayaag<br />
where it is cool</p>
<p>mii gaawiin ayaasii<br />
so he/she is not there</p>
<p>omakakii!<br />
the frog!</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-5 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Five Green &amp; Speckled Frogs (Naanan Omakakiig) 

This translation of Five Little Speckled Frogs is fun to sing and act out with children. As they practice counting backward, point out the way words sound a bit different when" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-5"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Five%20Green%20%26amp%3B%20Speckled%20Frogs%20%28Naanan%20Omakakiig%29%20%0D%0A%0D%0AThis%20translation%20of%20Five%20Little%20Speckled%20Frogs%20is%20fun%20to%20sing%20and%20act%20out%20with%20children.%20As%20they%20practice%20counting%20backward%2C%20point%20out%20the%20way%20words%20sound%20a%20bit%20different%20when" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Five%20Green%20%26amp%3B%20Speckled%20Frogs%20%28Naanan%20Omakakiig%29%20%0D%0A%0D%0AThis%20translation%20of%20Five%20Little%20Speckled%20Frogs%20is%20fun%20to%20sing%20and%20act%20out%20with%20children.%20As%20they%20practice%20counting%20backward%2C%20point%20out%20the%20way%20words%20sound%20a%20bit%20different%20when&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/five-frogs-song/">Five Green &#038; Speckled Frogs</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/05/Five-Frogs-Song.mp3" length="3528438" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>I Will Sit With You</title>
		<link>https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=i-will-sit-with-you</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2025 18:10:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=13416</guid>

					<description><![CDATA[<p>I Will Sit With You (Giwiidabimin) by Margaret NoodinGiwiidabimin (I Will Sit With You) was written for all the people who serve others as they have been served, who take time to comfort as they have been comforted, who share their energy with those who need strength.The song was written to be  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/">I Will Sit With You</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-19 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-41 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-6 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-6 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Traditional Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-6-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-6-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Traditional Songs"><ul id="menu-traditional-songs-1" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2273"><a href="https://ojibwe.net/songs-traditional-aim-song/"><span class="link-text"> A.I.M. Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4555"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/chickadee/"><span class="link-text"> Chickadee Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4770"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/fish-song/"><span class="link-text"> Fish Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-9042"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/gaagige-forever-toujours/"><span class="link-text"> Gaagige, Forever, Toujours</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2283"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/humble-song/"><span class="link-text"> Humble Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13477"><a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/"><span class="link-text"> I Will Sit With You</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2825"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/kamloops-round-dance/"><span class="link-text"> Kamloops Round Dance</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2833"><a href="https://ojibwe.net/maanda-giizhiigak-this-day/"><span class="link-text"> Maanda Giizhiigak (This Day)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2862"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nkweshkoodaadidaa-ekobiiyag-meet-me-by-the-water/"><span class="link-text"> Meet Me By The Water</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2879"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nimiigwechwendam/"><span class="link-text"> Nimiigwechwendam</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2567"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/nindinendam-thinking/"><span class="link-text"> Nindinendam (Thinking)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14569"><a href="https://ojibwe.net/sisters-sweetheart-song/"><span class="link-text"> Johnston Sisters Sing an Ojibwe Sweetheart Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2650"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/shkaakaamikwe-mother-earth/"><span class="link-text"> Shkaakaamikwe (Mother Earth)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2656"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/strong-womens-song/"><span class="link-text"> Strong Women’s Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4055"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/thank-you-song-nahuatl/"><span class="link-text"> Thank You Song (Nahuatl)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2632"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/traveling-song/"><span class="link-text"> Traveling Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4532"><a href="https://ojibwe.net/songs/traditional/we-remember-you/"><span class="link-text"> We Remember You</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-42 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-14 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">I Will Sit With You (Giwiidabimin)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-21 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-13841 size-fusion-400" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-400x300.jpeg" alt="" width="400" height="300" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-200x150.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-300x225.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-400x300.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-600x450.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-768x575.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-800x599.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-1024x767.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You-1200x899.jpeg 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/I-Will-Sit-With-You.jpeg 1500w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p><em>by Margaret Noodin</em></p>
<p>Giwiidabimin (I Will Sit With You) was written for all the people who serve others as they have been served, who take time to comfort as they have been comforted, who share their energy with those who need strength.</p>
<p>The song was written to be sung when getting through the present is the most important task at hand and companionship is the only gift that holds meaning.</p>
<p>You may want to adapt the song to match the pace or rhythm of the challenge you are facing with someone &#8211; that is fine. Songs, once released, like language, sometimes have a life of their own.</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-15 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-22"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/Giwiidabimin.mp3">Giwiidabimin</a></p>
<p><strong>Verse 1</strong><br />
Gigii-wiidabim omaa<br />
You sat with me<br />
wenji-wiidabiminan<br />
So I am sitting with you</p>
<p>Gigii-wiidabim omaa<br />
You sat with me<br />
wenji-wiidabiminan<br />
So I am sitting with you</p>
<p>way-ya-hey-yo<br />
way-ya-hey-yo</p>
<p><strong>Verse 2</strong><br />
Gigii-zhaawenim apane<br />
You have blessed me always<br />
wenji-zhaaweniminan<br />
So now I am blessing you</p>
<p>Gigii-zhaawenim apane<br />
You have blessed me always<br />
wenji-zhaaweniminan<br />
So now I am blessing you</p>
<p>way-ya-hey-yo<br />
way-ya-hey-yo</p>
<p><strong>Interlude</strong><br />
Giminobimaadizimin<br />
We live a good life</p>
<p>anaami-giizis<br />
under the sun</p>
<p>anaami-aanakwadoon<br />
under the clouds</p>
<p>wenipanad<br />
when it is easy</p>
<p>zanagad<br />
when it is hard</p>
<p>mii anangwiyang<br />
then we become the stars</p>
<p><strong>Verse 3</strong><br />
Gigii-mino-ashoodizh<br />
You have held me<br />
wenji-ashoodizhinan<br />
So now I hold you</p>
<p>Gigii-mino-ashoodizh<br />
You have held me<br />
wenji-ashoodizhinan<br />
So now I hold you</p>
<p>way-ya-hey-yo<br />
way-ya-hey-yo</p>
<p><strong>Verse 4</strong><br />
Gidaanikoobizh<br />
You are connected to me<br />
wenji-aanikoobizhinan<br />
So I am connected to you</p>
<p>Gidaanikoobizh<br />
You are connected to me<br />
wenji-aanikoobizhinan<br />
So I am connected to you</p>
<p>way-ya-hey-yo<br />
way-ya-hey-yo</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-6 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="I Will Sit With You (Giwiidabimin) by Margaret NoodinGiwiidabimin (I Will Sit With You) was written for all the people who serve others as they have been served, who take time to comfort as they have been comforted," data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-6"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=I%20Will%20Sit%20With%20You%20%28Giwiidabimin%29%20by%20Margaret%20NoodinGiwiidabimin%20%28I%20Will%20Sit%20With%20You%29%20was%20written%20for%20all%20the%20people%20who%20serve%20others%20as%20they%20have%20been%20served%2C%20who%20take%20time%20to%20comfort%20as%20they%20have%20been%20comforted%2C" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=I%20Will%20Sit%20With%20You%20%28Giwiidabimin%29%20by%20Margaret%20NoodinGiwiidabimin%20%28I%20Will%20Sit%20With%20You%29%20was%20written%20for%20all%20the%20people%20who%20serve%20others%20as%20they%20have%20been%20served%2C%20who%20take%20time%20to%20comfort%20as%20they%20have%20been%20comforted%2C&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/i-will-sit-with-you/">I Will Sit With You</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/04/Giwiidabimin.mp3" length="4130544" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>We Wish You a Merry Christmas</title>
		<link>https://ojibwe.net/we-wish-you-a-merry-christmas/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=we-wish-you-a-merry-christmas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jan 2025 03:23:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Popular Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=13091</guid>

					<description><![CDATA[<p>We Wish You a Merry Christmas (Mino-Niibaa-anami'ewigiizhigad)  The lyrics for "We Wish You a Merry Christmas" date back to the 17th century in English but the tune was composed in by composer, conductor, and organist, Arthur Warrell who arranged the song for his group, the Bristol University Madrigal Singers, and performed  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/we-wish-you-a-merry-christmas/">We Wish You a Merry Christmas</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-20 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-43 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-7 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-7 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Songs with Jim Spry</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-7-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-7-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Songs with Jim Spry"><ul id="menu-songs-with-jim-spry" class="menu"><li id="menu-item-12424" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12424"><a href="https://ojibwe.net/amazing-grace/"><span class="link-text"> Amazing Grace</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12441" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12441"><a href="https://ojibwe.net/america/"><span class="link-text"> America</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12449" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12449"><a href="https://ojibwe.net/america-the-beautiful/"><span class="link-text"> America the Beautiful</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12454" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12454"><a href="https://ojibwe.net/how-great-thou-art/"><span class="link-text"> How Great Thou Art</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12459" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12459"><a href="https://ojibwe.net/in-the-garden/"><span class="link-text"> In the Garden</span><span class="arrow"></span></a></li><li id="menu-item-12853" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12853"><a href="https://ojibwe.net/on-this-day/"><span class="link-text"> On This Day O Beautiful Mother</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-44 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-15 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">We Wish You a Merry Christmas (Mino-Niibaa-anami&#8217;ewigiizhigad)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-23 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-13092" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-400x267.jpeg" alt="Christmas pudding on a rustic wooden table with copy space." width="450" height="300" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-200x133.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-300x200.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-400x267.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-600x400.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-768x512.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-800x533.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-1024x683.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding-1200x800.jpeg 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Figgy-Pudding.jpeg 1500w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></p>
<p>The lyrics for &#8220;We Wish You a Merry Christmas&#8221; date back to the 17th century in English but the tune was composed in by composer, conductor, and organist, Arthur Warrell who arranged the song for his group, the Bristol University Madrigal Singers, and performed it at a concert in December 1935. This version of the song is sung annually by students in Cook County who aren&#8217;t always sure they like figgy pudding. For an excellent description of this strange and sticky seasonal treat we suggest you enjoy <a href="https://www.youtube.com/watch?v=2qauMSeqWpU" target="_blank" rel="noopener">Max Miller&#8217;s history lesson, Figgy Pudding: A Victorian Christmas Tradition</a>. Most importantly, in the song you will learn how to spread good holiday cheer, talk about what you really love to eat and insist &#8220;gaawiin niwiimaajaasii&#8221; (I won&#8217;t leave) until you get some!</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-16 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-24"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Mino-Niibaa.mp3">Mino-Niibaa</a></p>
<p>1)<br />
Mino-Niibaa-anami’ewigiizhigad<br />
We wish you a Merry Christmas</p>
<p>Mino-Niibaa-anami’ewigiizhigad<br />
We wish you a Merry Christmas</p>
<p>Mino-Niibaa-anami’ewigiizhigad<br />
We wish you a Merry Christmas</p>
<p>Miinawaa Oshki-biboon<br />
And a Happy New Year</p>
<p><img decoding="async" class="wp-image-13093 alignnone" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-150x150.png" alt="" width="100" height="68" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-200x137.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-300x205.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-400x274.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-600x411.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-768x526.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-800x548.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1024x701.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1200x822.png 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly.png 1500w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></p>
<p>2)<br />
Biidoon gichizhoominiwaaboo<br />
Now bring us some figgy pudding</p>
<p>Biidoon gichizhoominiwaaboo<br />
Now bring us some figgy pudding</p>
<p>Biidoon gichizhoominiwaaboo<br />
Now bring us some figgy pudding</p>
<p>Miinawaa biidoon omaa<br />
And bring it out here</p>
<p><img decoding="async" class="wp-image-13093 alignnone" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-150x150.png" alt="" width="100" height="68" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-200x137.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-300x205.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-400x274.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-600x411.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-768x526.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-800x548.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1024x701.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1200x822.png 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly.png 1500w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></p>
<p>3)<br />
Nizaagitoomin gichizhoominiwaaboo<br />
For we love our figgy pudding</p>
<p>Nizaagitoomin gichizhoominiwaaboo<br />
For we love our figgy pudding</p>
<p>Nizaagitoomin gichizhoominiwaaboo<br />
For we love our figgy pudding</p>
<p>Miinawaa biidoon omaa<br />
And bring it out here</p>
<p><img decoding="async" class="wp-image-13093 alignnone" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-150x150.png" alt="" width="100" height="68" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-200x137.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-300x205.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-400x274.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-600x411.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-768x526.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-800x548.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1024x701.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1200x822.png 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly.png 1500w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></p>
<p>4)<br />
Gaawiin niwii-maajaasiimin<br />
We won’t go until we get some</p>
<p>Gaawiin niwii-maajaasiimin<br />
We won’t go until we get some</p>
<p>Gaawiin niwii-maajaasiimin<br />
We won’t go until we get some</p>
<p>Miinawaa biidoon omaa<br />
And bring it out here</p>
<p><img decoding="async" class="wp-image-13093 alignnone" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-150x150.png" alt="" width="100" height="68" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-200x137.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-300x205.png 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-400x274.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-600x411.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-768x526.png 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-800x548.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1024x701.png 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly-1200x822.png 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Holly.png 1500w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></p>
<p>5)<br />
Mino-Niibaa-anami’ewigiizhigad<br />
We wish you a Merry Christmas</p>
<p>Mino-Niibaa-anami’ewigiizhigad<br />
We wish you a Merry Christmas</p>
<p>Mino-Niibaa-anami’ewigiizhigad<br />
We wish you a Merry Christmas</p>
<p>Miinawaa oshki-biboon<br />
And a Happy New Year</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-7 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="We Wish You a Merry Christmas (Mino-Niibaa-anami&#039;ewigiizhigad) 



The lyrics for &quot;We Wish You a Merry Christmas&quot; date back to the 17th century in English but the tune was composed in" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-7"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=We%20Wish%20You%20a%20Merry%20Christmas%20%28Mino-Niibaa-anami%26%2339%3Bewigiizhigad%29%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AThe%20lyrics%20for%20%26quot%3BWe%20Wish%20You%20a%20Merry%20Christmas%26quot%3B%20date%20back%20to%20the%2017th%20century%20in%20English%20but%20the%20tune%20was%20composed%20in" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=We%20Wish%20You%20a%20Merry%20Christmas%20%28Mino-Niibaa-anami%26%2339%3Bewigiizhigad%29%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AThe%20lyrics%20for%20%26quot%3BWe%20Wish%20You%20a%20Merry%20Christmas%26quot%3B%20date%20back%20to%20the%2017th%20century%20in%20English%20but%20the%20tune%20was%20composed%20in&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/we-wish-you-a-merry-christmas/">We Wish You a Merry Christmas</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2025/01/Mino-Niibaa.mp3" length="2503150" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Giga-waabamin (I&#8217;ll See You Again)</title>
		<link>https://ojibwe.net/ill-see-you-again/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ill-see-you-again</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Nov 2024 22:51:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Children's Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=12910</guid>

					<description><![CDATA[<p>Giga-waabamin (I'll See You Again) Song  The phrase "giga-waabamin" is one of the most common phrases in Ojibwe communities. It is often one of the few phrases everyone knows and can be used as a place to start learning so that you are ready to greet neighbors who use it and  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/ill-see-you-again/">Giga-waabamin (I&#8217;ll See You Again)</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-21 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-45 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-8 fusion-search-form-classic">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-8 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Children&#8217;s Songs</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-8-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-8-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Children&#039;s Songs"><ul id="menu-childrens-songs-3" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9148"><a href="https://ojibwe.net/whats-the-weather-song/"><span class="link-text"> What&#8217;s the Weather?</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-10999"><a href="https://ojibwe.net/the-itsy-bitsy-spider-asabikeshiihn/"><span class="link-text"> Asabikeshiihn (The Itsy Bitsy Spider)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-9732"><a href="https://ojibwe.net/basabaagise-bounce-back-song/"><span class="link-text"> Basabaagise (Bounce Back) Song</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-13601"><a href="https://ojibwe.net/five-frogs-song/"><span class="link-text"> Five Green &#038; Speckled Frogs</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12917"><a href="https://ojibwe.net/ill-see-you-again/"><span class="link-text"> Giga-waabamin (I’ll See You Again)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3188"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/head-shoulders-knees-toes/"><span class="link-text"> Head, Shoulders, Knees &#038; Toes</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3200"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/twinkle-twinkle-little-star/"><span class="link-text"> Twinkle, Twinkle Little Star</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14083"><a href="https://ojibwe.net/red-breasted-robin/"><span class="link-text"> Red-breasted Robin</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2492"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/giizis-binoojiyag/"><span class="link-text"> Sun Children</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5630"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-apples/"><span class="link-text"> Ten Little Apples</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3241"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/there-were-10-in-the-bed/"><span class="link-text"> There Were 10 in the Bed</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-5620"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ten-little-pumpkins/"><span class="link-text"> Ten Little Pumpkins</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3607"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/ohnekanus-nibi-water/"><span class="link-text"> Ohnekanus Nibi (Water)</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-3226"><a href="https://ojibwe.net/songs/childrens-songs/scooby-doo-where-are-you/"><span class="link-text"> Scooby-Doo Where Are You?</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-14141"><a href="https://ojibwe.net/wheels-on-the-bus/"><span class="link-text"> Wheels on the Bus</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-46 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-16 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Giga-waabamin (I&#8217;ll See You Again) Song</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-25"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-12912 size-fusion-400" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-400x266.jpg" alt="Painting of a fox, a bear, and a bird on a tree stump smiling and singing. The ground is lush green and in the background are two trees and a yellow sunset with puffy clouds." width="400" height="266" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-200x133.jpg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-300x200.jpg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-400x266.jpg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-600x400.jpg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again.jpg 626w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>The phrase &#8220;giga-waabamin&#8221; is one of the most common phrases in Ojibwe communities. It is often one of the few phrases everyone knows and can be used as a place to start learning so that you are ready to greet neighbors who use it and ancestors who spoke Ojibwe.</p>
<p>Below are some words to study and know before learning the simple little song shared by Amanda Barras and her 3rd Grade Class in Grand Marais, Minnesota.</p>
<p>Children sing it together and begin learning how the pieces of the language come together often without even talking much about grammar. We hope you find it fun to learn!</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-17 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-title title fusion-title-17 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Ikidowinan Da-gikendaagwadoon (Words to Know)</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-26"><p><strong>Giga-waabamin</strong><br />
waabam : to see someone<br />
gi + (a doing word) + in : me to you<br />
ga- : in the future</p>
<p><strong>Nakweshkodaadiyang </strong><br />
nakweshkodaadi : to meet each other<br />
-yang : all of us</p>
<p><strong>Bagosendamaan</strong><br />
bagosendan : to hope for something<br />
-maan : I</p>
<p><strong>Mino-ayaayan</strong><br />
mino- : a little part added to many words to mean good<br />
ayaa : to be somewhere or be a certain way<br />
-yan : you</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-18 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-title title fusion-title-18 fusion-title-text fusion-title-size-two" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h2 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Ninitaa-ojibwemomin eshkam apii gagwejitooyaang! (We gradually speak Ojibwe well as we practice!)</h2><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-27"><p><strong>The first recording of students singing this song after learning it.</strong></p>
<p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again.mp3">I&#8217;ll See You Again</a></p>
<p><strong>Several months after making the first recording the class wanted to update the page with a version where there is clearly and proudly no need for teacher support.<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-2.mp3">Giga</a></p>
<p>Giga-waabamin<br />
(Good-bye / I will see you)</p>
<p>Biinish nakweshkodaadiyang<br />
(Until we meet again)</p>
<p>Bagosendamaan mino-ayaayan<br />
(I hope you have a happy day)</p>
<p>Giga-waabamin<br />
(Good-bye / I will see you)</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-8 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Giga-waabamin (I&#039;ll See You Again) Song" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-8"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Giga-waabamin%20%28I%26%2339%3Bll%20See%20You%20Again%29%20Song" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Giga-waabamin%20%28I%26%2339%3Bll%20See%20You%20Again%29%20Song&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/ill-see-you-again/">Giga-waabamin (I&#8217;ll See You Again)</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again.mp3" length="630030" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/Ill-See-You-Again-2.mp3" length="597728" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>On This Day O Beautiful Mother</title>
		<link>https://ojibwe.net/on-this-day/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=on-this-day</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Nov 2024 17:54:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Song with Jim Spry]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=12836</guid>

					<description><![CDATA[<p>On This Day O Beautiful Mother  (Miikawaadizi Gigasheminaan)     The hymn “On this Day, O Beautiful Mother” was composed by Louis Lambillotte who lived from 1796 to 1855. It is often sung at weddings and during the month of May, which is dedicated to Mary. Lamillotte is known  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/on-this-day/">On This Day O Beautiful Mother</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-22 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-47 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-9 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-9 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Songs with Jim Spry</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-9-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-9-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Songs with Jim Spry"><ul id="menu-songs-with-jim-spry-1" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12424"><a href="https://ojibwe.net/amazing-grace/"><span class="link-text"> Amazing Grace</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12441"><a href="https://ojibwe.net/america/"><span class="link-text"> America</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12449"><a href="https://ojibwe.net/america-the-beautiful/"><span class="link-text"> America the Beautiful</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12454"><a href="https://ojibwe.net/how-great-thou-art/"><span class="link-text"> How Great Thou Art</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12459"><a href="https://ojibwe.net/in-the-garden/"><span class="link-text"> In the Garden</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12853"><a href="https://ojibwe.net/on-this-day/"><span class="link-text"> On This Day O Beautiful Mother</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-48 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-19 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">On This Day O Beautiful Mother  (Miikawaadizi Gigasheminaan)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="awb-gallery-wrapper awb-gallery-wrapper-1 button-span-no" style="--more-btn-alignment:center;margin-bottom:25px;" data-limit="3" data-page="1"><div style="margin:-5px;--awb-bordersize:5px;" class="fusion-gallery fusion-gallery-container fusion-grid-2 fusion-columns-total-3 fusion-gallery-layout-grid fusion-gallery-1"><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1.png" rel="noreferrer" data-rel="iLightbox[gallery_image_1]" class="fusion-lightbox" target="_blank"><img decoding="async" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1.png" width="904" height="598" alt="A bride walking down the aisle of a church with audience members standing in the pews and pianists and a singer on a platform in the upper left." title="A bride walking down the aisle of a church with audience members standing in the pews and pianists and a singer on a platform in the upper left." aria-label="A bride walking down the aisle of a church with audience members standing in the pews and pianists and a singer on a platform in the upper left." class="img-responsive wp-image-12839" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1-200x132.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1-400x265.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1-600x397.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1-800x529.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-1.png 904w" sizes="(min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 598px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-rotated.jpg" rel="noreferrer" data-rel="iLightbox[gallery_image_1]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img decoding="async" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-rotated.jpg" width="1512" height="2016" alt="A bride and groom posing for a picture with their children and mother holding flowers." title="A bride and groom posing for a picture with their children and mother holding flowers." aria-label="A bride and groom posing for a picture with their children and mother holding flowers." class="img-responsive wp-image-12841" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-200x267.jpg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-400x533.jpg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-600x800.jpg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-800x1067.jpg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-1200x1600.jpg 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-2-rotated.jpg 1512w" sizes="(min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 598px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div><div class="clearfix"></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-3-e1731263279654.jpeg" rel="noreferrer" data-rel="iLightbox[gallery_image_1]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img decoding="async" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-3-e1731263279654.jpeg" width="425" height="256" alt="Vector background image of blue and white hearts that can be used for White Day" title="Vector background image of blue and white hearts that can be used for White Day" aria-label="Vector background image of blue and white hearts that can be used for White Day" class="img-responsive wp-image-12843" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-3-e1731263279654-200x120.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-3-e1731263279654-400x241.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day-3-e1731263279654.jpeg 425w" sizes="(min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 598px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-28 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p>The hymn “On this Day, O Beautiful Mother” was composed by Louis Lambillotte who lived from 1796 to 1855. It is often sung at weddings and during the month of May, which is dedicated to Mary. Lamillotte is known for his work with Gregorian chant which is a form of ceremonial recitation dating back to the 3rd century. Much like early Ojibwe songs, chanting was used to aid people in remembering and presenting texts or stories.</p>
<p>On a sentimental note, this recording was made by Jim Spry and Margaret Noodin for the celebration of the marriage of Christian and Jackiemae Deschampe on October 18, 2024. The song was also sung by Margaret&#8217;s grandmother, Margaret Hill O&#8217;Donnell at weddings in the 1940s and 1950s.</p>
</div><div class="fusion-reading-box-container reading-box-container-1" style="--awb-title-color:#333333;--awb-margin-top:0px;--awb-margin-bottom:10px;"><div class="reading-box" style="background-color:#f6f6f6;border-width:1px;border-color:#f6f6f6;border-left-width:3px;border-left-color:var(--primary_color);border-style:solid;padding-top:20px;"><a class="button fusion-button button-default fusion-button-default-size button-default-size button-flat fusion-desktop-button fusion-tagline-button continue fusion-desktop-button-margin continue-right" style="-webkit-box-shadow:none;-moz-box-shadow:none;box-shadow:none;border-radius:0px 0px 0px 0px" href="https://ojibwe.net/songs/songs-with-jim-spry/" target="_self"><span>See all songs with Jim Spry</span></a><h2>Songs with Jim Spry</h2><div class="reading-box-description fusion-reading-box-additional">This song and others in our Songs with Jim Spry section are favorites of Jim who was born in 1939 in Cloquet, Minnesota, to parents living in Gichi-Onigaming (Grand Portage). His father came from Gaa-waabaabiganikaag (White Earth) to Gichi-Onigaming to work for the CCC, met Jim’s mother, and stayed. He is known along the north shore as a talented singer and guitar-player and made these recordings with Margaret Noodin in 2024 at Holy Rosary Catholic Church, the Elders Nutrition Program, or at homes in Gichi-Onigaming. The translations were done by Margaret with input from Jim and Michael Zimmerman, Jr.</div><div class="fusion-clearfix"></div><a class="button fusion-button button-default fusion-button-default-size button-default-size button-flat fusion-mobile-button continue-right" style="-webkit-box-shadow:none;-moz-box-shadow:none;box-shadow:none;border-radius:0px 0px 0px 0px" href="https://ojibwe.net/songs/songs-with-jim-spry/" target="_self"><span>See all songs with Jim Spry</span></a></div></div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-19 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-29"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day.mp3">On This Day</a></p>
<p>On this day, O beautiful Mother,<br />
Miikawaadizi gigasheminaan</p>
<p>On this day we give thee our love;<br />
Noongom gizaagigoo</p>
<p>Near thee, Madonna, fondly we hover,<br />
Wiiji-ayaagoo dazhiikeyaang</p>
<p>Trusting thy gentle care to prove.<br />
Babaamenimiyaang igo</p>
<p>1<br />
On this day we ask to share,<br />
Gigaagwejimigoo noongom</p>
<p>Dearest Mother, thy sweet care;<br />
Gigasheminaan waangawiziyan</p>
<p>Aid us ere our feet astray<br />
wiidokaawishinaanig</p>
<p>Wander from thy guiding way.<br />
Ji-gwayak-bimaadiziyaang</p>
<p>2<br />
Queen of Angels deign to hear<br />
Ogimaakwe aanzheniig</p>
<p>Lisping children’s humble prayer<br />
Bi-anami&#8217;etoogwaa</p>
<p>Young hearts gain o virgin pure<br />
Oniijaanisimaag mii dash</p>
<p>Sweetly to thyself allure<br />
Zhaawenimadwaa igo</p>
</div><div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-9 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="On This Day O Beautiful Mother  (Miikawaadizi Gigasheminaan)   The hymn “On this Day, O Beautiful Mother” was composed by Louis Lambillotte who lived from 1796 to 1855. It is often sung at weddings and during the month of May, which is dedicated to Mary. Lamillotte is known for" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-9"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=On%20This%20Day%20O%20Beautiful%20Mother%20%C2%A0%28Miikawaadizi%20Gigasheminaan%29%20%20%20%20%20The%20hymn%20%E2%80%9COn%20this%20Day%2C%20O%20Beautiful%20Mother%E2%80%9D%20was%20composed%20by%20Louis%20Lambillotte%20who%20lived%20from%201796%20to%201855.%20It%20is%20often%20sung%20at%20weddings%20and%20during%20the%20month%20of%20May%2C%20which%20is%20dedicated%20to%20Mary.%20Lamillotte%20is%20known%20for" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=On%20This%20Day%20O%20Beautiful%20Mother%20%C2%A0%28Miikawaadizi%20Gigasheminaan%29%20%20%20%20%20The%20hymn%20%E2%80%9COn%20this%20Day%2C%20O%20Beautiful%20Mother%E2%80%9D%20was%20composed%20by%20Louis%20Lambillotte%20who%20lived%20from%201796%20to%201855.%20It%20is%20often%20sung%20at%20weddings%20and%20during%20the%20month%20of%20May%2C%20which%20is%20dedicated%20to%20Mary.%20Lamillotte%20is%20known%20for&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/on-this-day/">On This Day O Beautiful Mother</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/11/On-This-Day.mp3" length="6449710" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>In the Garden</title>
		<link>https://ojibwe.net/in-the-garden/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=in-the-garden</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Sep 2024 19:10:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Song with Jim Spry]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ojibwe.net/?p=12456</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gitigaaning (In the Garden)  In the Garden is often considered an American country music standard and was written in 1912 by C. Austin Miles. Translated into Ojibwe, the lyrics teach some important phrases about depending on others and appreciating the beauty around us. For instance, the words “wiijibimosem” (to walk with  [...]</p>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/in-the-garden/">In the Garden</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-23 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling" style="--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;" ><div class="fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap" style="max-width:1248px;margin-left: calc(-4% / 2 );margin-right: calc(-4% / 2 );"><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-49 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-search-element fusion-search-element-10 fusion-search-form-classic" style="--awb-bg-color:#f4f4f4;">		<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-search-form-classic" method="get" action="https://ojibwe.net/">
			<div class="fusion-search-form-content">

				
				<div class="fusion-search-field search-field">
					<label><span class="screen-reader-text">Search for:</span>
													<input type="search" value="" name="s" class="s" placeholder="Search..." required aria-required="true" aria-label="Search..."/>
											</label>
				</div>
				<div class="fusion-search-button search-button">
					<input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Search" value="&#xf002;" />
									</div>

				<input type="hidden" name="post_type[]" value="any" /><input type="hidden" name="search_limit_to_post_titles" value="0" /><input type="hidden" name="add_woo_product_skus" value="0" /><input type="hidden" name="fs" value="1" />
			</div>


			
		</form>
		</div><div class="fusion-widget fusion-widget-element fusion-widget-area fusion-content-widget-area wpWidget-10 fusion_widget_vertical_menu no-divider-color fusion-no-small-visibility" style="--awb-fusion-border-size:0px;--awb-fusion-bg-color:#f4f4f4;--awb-fusion-border-style:solid;"><div class="widget avada_vertical_menu"><div class="heading"><h4 class="widget-title">Songs with Jim Spry</h4></div><style>#fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-10-nav ul.menu li a {font-size:14px;}</style><nav id="fusion-vertical-menu-widget-avada-vertical-menu-widget-10-nav" class="fusion-vertical-menu-widget fusion-menu hover left no-border" aria-label="Secondary Navigation: Songs with Jim Spry"><ul id="menu-songs-with-jim-spry-2" class="menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12424"><a href="https://ojibwe.net/amazing-grace/"><span class="link-text"> Amazing Grace</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12441"><a href="https://ojibwe.net/america/"><span class="link-text"> America</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12449"><a href="https://ojibwe.net/america-the-beautiful/"><span class="link-text"> America the Beautiful</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12454"><a href="https://ojibwe.net/how-great-thou-art/"><span class="link-text"> How Great Thou Art</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12459"><a href="https://ojibwe.net/in-the-garden/"><span class="link-text"> In the Garden</span><span class="arrow"></span></a></li><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-post menu-item-12853"><a href="https://ojibwe.net/on-this-day/"><span class="link-text"> On This Day O Beautiful Mother</span><span class="arrow"></span></a></li></ul></nav></div></div></div></div><div class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-50 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column" style="--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;"><div class="fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column"><div class="fusion-title title fusion-title-20 fusion-title-text fusion-title-size-one" style="--awb-margin-top-small:0px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:20px;--awb-margin-left-small:0px;"><div class="title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div><span class="awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility"></span><h1 class="fusion-title-heading title-heading-left" style="margin:0;">Gitigaaning (In the Garden)</h1><span class="awb-title-spacer"></span><div class="title-sep-container title-sep-container-right"><div class="title-sep sep-double sep-solid" style="border-color:#e0dede;"></div></div></div><div class="fusion-text fusion-text-30 fusion-text-no-margin" style="--awb-margin-bottom:25px;"><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-12828 size-fusion-400" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 5px;" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-400x224.jpeg" alt="Vibrant pink and orange roses in full bloom with dewdrops glistening on their petals." width="400" height="224" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-200x112.jpeg 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-300x168.jpeg 300w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-400x224.jpeg 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-600x336.jpeg 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-768x431.jpeg 768w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-800x449.jpeg 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-1024x574.jpeg 1024w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden-1200x673.jpeg 1200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden.jpeg 1400w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>In the Garden is often considered an American country music standard and was written in 1912 by C. Austin Miles. Translated into Ojibwe, the lyrics teach some important phrases about depending on others and appreciating the beauty around us. For instance, the words “wiijibimosem” (to walk with another) reminds us to share life’s burdens; and the word “dibendaagozi” (to belong) reminds us part of being is belonging.</p>
</div><div class="fusion-reading-box-container reading-box-container-2" style="--awb-title-color:#333333;--awb-margin-top:0px;--awb-margin-bottom:10px;"><div class="reading-box" style="background-color:#f6f6f6;border-width:1px;border-color:#f6f6f6;border-left-width:3px;border-left-color:var(--primary_color);border-style:solid;"><a class="button fusion-button button-default fusion-button-default-size button-default-size button-flat fusion-desktop-button fusion-tagline-button continue fusion-desktop-button-margin continue-right" style="-webkit-box-shadow:none;-moz-box-shadow:none;box-shadow:none;border-radius:0px 0px 0px 0px" href="https://ojibwe.net/songs/songs-with-jim-spry/" target="_self"><span>See all songs with Jim Spry</span></a><h2>Songs with Jim Spry</h2><div class="reading-box-description fusion-reading-box-additional">This song and others in our Songs with Jim Spry section are favorites of Jim who was born in 1939 in Cloquet, Minnesota, to parents living in Gichi-Onigaming (Grand Portage). His father came from Gaa-waabaabiganikaag (White Earth) to Gichi-Onigaming to work for the CCC, met Jim’s mother, and stayed. He is known along the north shore as a talented singer and guitar-player and made these recordings with Margaret Noodin in 2024 at Holy Rosary Catholic Church, the Elders Nutrition Program, or at homes in Gichi-Onigaming. The translations were done by Margaret with input from Jim and Michael Zimmerman, Jr.</div><div class="fusion-clearfix"></div><a class="button fusion-button button-default fusion-button-default-size button-default-size button-flat fusion-mobile-button continue-right" style="-webkit-box-shadow:none;-moz-box-shadow:none;box-shadow:none;border-radius:0px 0px 0px 0px" href="https://ojibwe.net/songs/songs-with-jim-spry/" target="_self"><span>See all songs with Jim Spry</span></a></div></div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-20 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-text fusion-text-31"><p><a href="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden.mp3">In the Garden</a></p>
<p>1)<br />
Nindodishiwe gitigaaning<br />
I come to the garden alone</p>
<p>mindookaak imaa oginiing<br />
while the dew is still on the rose</p>
<p>gaye bizindamaan biinjitawag<br />
and the voice I hear falling on my ear</p>
<p>waabanda’id bezhigoyaan.<br />
the Son of God discloses.</p>
<p>Chorus</p>
<p>Wiijibimosemid<br />
And he walks with me</p>
<p>aanimitaagozi’id<br />
and he talks with me</p>
<p>idaang dibendaagoziyaan<br />
and he tells me I am his own</p>
<p>minawaanigwak<br />
and the joy we share</p>
<p>maada’ookiiyaang<br />
as we tarry there</p>
<p>maamakaadendaagwak igo.<br />
none other has ever known.</p>
<p>2)<br />
Apii minotaagozi mii<br />
He speaks and the sound of his voice</p>
<p>booninagamowaad bineshiiyag<br />
Is so sweet the birds hush their singing</p>
<p>miinawaa nagamowin gii-miizhid<br />
and the melody that he gave to me</p>
<p>baswewesing indeying.<br />
within my heart is ringing.</p>
<p>3)</p>
<p>Nindaa-wiiji’ayaaw’aa<br />
I’d stay in the garden with him</p>
<p>dazhi-gitigaaning dibikong<br />
though the night around me is falling</p>
<p>aanawi wiindamawid ji-maajaayaan<br />
but he bids me go through the voice of woe</p>
<p>mii dash madwe-ganoozhid.<br />
his voice to me is calling.</p>
</div><div class="fusion-image-element " style="text-align:center;--awb-margin-top:15px;--awb-margin-bottom:35px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);"><span class=" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-21 hover-type-none"><img decoding="async" width="300" height="44" src="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-300x44.png" alt class="img-responsive wp-image-10137" srcset="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-200x29.png 200w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-400x58.png 400w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-600x88.png 600w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-800x117.png 800w, https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2023/02/floral_design_set_color-01-1200x175.png 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, (max-width: 640px) 100vw, 1200px" /></span></div>
<div class="fusion-sharing-box fusion-sharing-box-10 has-taglines layout-floated layout-medium-floated layout-small-stacked" style="background-color:#319d8c;border-color:#cccccc;--awb-separator-border-color:#cccccc;--awb-separator-border-sizes:0px;--awb-layout:row;--awb-alignment-small:space-between;--awb-stacked-align-small:center;" data-title="Category: Songs" data-description="Gitigaaning (In the Garden) 



In the Garden is often considered an American country music standard and was written in 1912 by C. Austin Miles. Translated" data-link="https://ojibwe.net/c/songs/"><h4 class="tagline" style="color:#ffffff;">Share This Song, Choose Your Platform!</h4><div class="fusion-social-networks sharingbox-shortcode-icon-wrapper sharingbox-shortcode-icon-wrapper-10"><span><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;t=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noreferrer" title="Facebook" aria-label="Facebook" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Facebook"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-facebook awb-icon-facebook" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://x.com/intent/post?text=Category%3A%20Songs&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="X" aria-label="X" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="X"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-twitter awb-icon-twitter" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Reddit" aria-label="Reddit" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Reddit"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-reddit awb-icon-reddit" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;title=Category%3A%20Songs&amp;summary=Gitigaaning%20%28In%20the%20Garden%29%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AIn%20the%20Garden%20is%20often%20considered%20an%20American%20country%20music%20standard%20and%20was%20written%20in%201912%20by%20C.%20Austin%20Miles.%20Translated" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="LinkedIn" aria-label="LinkedIn" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="LinkedIn"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-linkedin awb-icon-linkedin" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://api.whatsapp.com/send?text=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="WhatsApp" aria-label="WhatsApp" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="WhatsApp"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-whatsapp awb-icon-whatsapp" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="https://pinterest.com/pin/create/button/?url=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F&amp;description=Gitigaaning%20%28In%20the%20Garden%29%20%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AIn%20the%20Garden%20is%20often%20considered%20an%20American%20country%20music%20standard%20and%20was%20written%20in%201912%20by%20C.%20Austin%20Miles.%20Translated&amp;media=" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Pinterest" aria-label="Pinterest" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Pinterest"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-pinterest awb-icon-pinterest" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span><span><a href="mailto:?subject=Category%3A%20Songs&amp;body=https%3A%2F%2Fojibwe.net%2Fc%2Fsongs%2F" target="_self" title="Email" aria-label="Email" data-placement="top" data-toggle="tooltip" data-title="Email"><i class="fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail" style="color:#ffffff;" aria-hidden="true"></i></a></span></div></div></div></div></div></div>
<p>The post <a href="https://ojibwe.net/in-the-garden/">In the Garden</a> appeared first on <a href="https://ojibwe.net">Ojibwe.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ojibwe.net/wp-content/uploads/2024/09/In-the-Garden.mp3" length="8716274" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
